世外桃源的成語故事

才智咖 人氣:3.26W

古代漢語詞彙中特有的一種長期相沿用的固定短語,來自於古代經典或著作、歷史故事和人們的口頭故事,下面是本站小編為大家蒐集的成語故事,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友!

世外桃源的成語故事

世外桃源

《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。

作品原文

晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,後遂無問津者。

註釋譯文

字詞註釋

太元:東晉孝武帝的年號(-年)。

武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。

為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。

緣:順著沿著。

行:行走這裡指划船。

遠近:偏義複詞,僅指遠。

忽逢:忽然遇到。逢,遇見。

夾岸:兩岸。

雜:別的,其他的。

鮮美:鮮豔美麗。

落英:落花。一說,初開的花。

繽紛:繁多而紛亂的樣子。

異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

復:又,再。

前:名詞活用為狀語,向前。

欲:想要。

窮:盡,形容詞用做動詞,這裡是“走到······的盡頭”的意思。

林盡水源:林盡於水源,桃花林在溪水發源的地方就沒有了。盡,完,沒有了。

便:於是,就。

得:看到。

彷彿:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

若:好像。

舍:捨棄,丟棄,

初:起初,剛開始。

才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。

行:行走。

豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。

平:平坦。

曠:空闊;寬闊。

屋舍:房屋。

儼(yǎn)然:整齊的樣子。

之:這。

屬:類。

阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。阡陌,田間小路。

雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。

種作:耕種勞作。

衣著:穿著打扮,穿戴。

悉:全,都。

外人:桃花源以外的世人,下同。

黃髮垂髫(tiáo):老人和小孩。黃髮,舊說是長壽的象徵,用以指老人。垂髫,垂下來的頭髮,用來指小孩子。髫,小孩垂下的短髮。

並:都。

怡然:愉快高興的樣子。

乃大驚:竟然很驚訝。乃,竟然。大,很,非常。

從來:從……地方來。

具:通“俱”,全,詳細。

之:代詞,指代桃源人所問問題。

要:通“邀”,邀請。

鹹:副詞,都,全。

問訊:詢問訊息,打聽訊息。

雲:說。

先世:祖先。

率:率領。

妻子:指妻室子女,“妻”“子”是兩個詞。妻:指男子配偶。子:指子女。

邑人:同鄉(縣)的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:“九夫為井,四井為邑。”

絕境:與人世隔絕的地方。 絕,絕處。

復:再,又。

焉:兼詞,相當於“於之”,“於此”,從這裡。

遂:就。

間隔:隔斷,隔絕。

世:朝代。

乃:竟,竟然。

無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同於現代漢語裡的“無論”。

為:對,向。

具言:詳細地說出。

所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。

嘆惋:感嘆惋惜。惋,驚訝,驚奇。

餘:其餘,剩餘。

延至:邀請到。延,邀請。至,到。

去:離開。

語:告訴。

不足:不必,不值得。

為:介詞,向對。

既:已經。

便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著順著。向,從前的舊的。

處處志之:處處都做了標記。志,動詞,做標記。處處,到處。

及郡下:到了郡城。及,到達。郡,太守所在地,指武陵郡。

詣(yì):到。特指到尊長那裡去。

如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志,名詞,標記。

遂:終於。

得:取得,獲得,文中是找到的意思。

高尚:品德高尚。

士:人士。

也:表判斷。

欣然:高興的樣子。

規: 計劃

未果:沒有實現。果,實現。

尋:隨即,不久。

終:死亡。

問津:問路,這裡是訪求探求的意思。津:渡口。

作品譯文

東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。

桃林的盡頭就是溪水的發源地,於是便出現一座山,山上有個小洞口,洞裡彷彿有點光亮。於是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的'。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野裡來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。

村裡的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。村裡有人就邀請他到自己家裡去(做客)。設酒殺雞做飯來款待他。村裡的人聽說來了這麼一個人,就都來打聽訊息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現在是什麼朝代,他們竟然不知道有過漢朝, 更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以後,他們都感嘆惋惜。其餘的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村裡人告辭離開。村裡的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊!”

漁人出來以後,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。到了郡城,到太守那裡去,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,終於迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事後,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此後就再也沒有問桃花源路的人了。

創作背景

年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端貪腐,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月裡,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和汙濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

他雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與汙濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下產生的。