美駐華大使慶祝中國60週年國慶賀詞

才智咖 人氣:2.71W

Congratulations to the People’s Republic of China on the 60th anniversary of its founding. In the last 30 years, China has undergone an extraordinary economic transformation, lifting millions of people out of poverty. This is truly an extraordinary and historic accomplishment.

美駐華大使慶祝中國60週年國慶賀詞

祝賀中華人民共和國成立六十週年。在過去三十年裡,中國經歷了一場不尋常的的經濟變革,讓無數人擺脫了貧困。這真是非凡和歷史性的成就。

We are also pleased that this year marks the 30th anniversary of U.S.-PRC diplomatic relations. As President Obama said, history has shown that our two countries benefit from engagement that is grounded in mutual interest and respect. I am pleased that today we are working hard to build the kind of positive, cooperative and comprehensive relationship that reflects the deepening ties between our people and that will allow us to realize the common interests of our two nations.

我們也很高興今年是美國與中華人民共和國外交關係建立三十週年。正如歐巴馬總統所說,歷史已經表明,我們兩國從基於共同利益和尊重的接觸中受益。我很高興現在我們正努力建設一種積極,合作和全面的'、體現我們的人民之間日益加深的聯絡以及讓我們實現兩國共同利益的關係。

I look forward to working with you in the years ahead as you begin the next 60 years of your historic journey as a nation.

在你們國家即將開始下一個六十年的歷史性的旅程之時,我期待與你們一起工作。