英語專業求職信範文(附譯文)

才智咖 人氣:3.2W

導語:在這個專業的時代,除了自己主修的領域,外觀也往往決定了勝負,無論是哪種專業,所謂人要衣裝,佛要金裝;所謂工欲善其事,必先利其器,適度的打扮和萬全的準備,代表著自己的專業,和對別人的尊重。

英語專業求職信範文(附譯文)

英語專業求職信範文

尊敬的領導

您好!

我是xx資訊學院外語系英語專業的學生,願意將十六餘年所積累的學識和鍛鍊的能力貢獻給貴單位,並儘自己最大的所能為貴公司的進步與發展貢獻自己的全部力量。誠摯希望貴單位給我一個機會!

我深知,“機遇只垂青於有準備的頭腦”。在校期間,我抓住一切機會學習各方面知識,鍛鍊自己各方面的能力,使自己朝著現代社會所需要的具有創新精神的複合型人才發展。在大學期間獲得各種等級證書,在努力學習專業知識的同時,我還廣泛涉獵了哲學、法律、文學、經濟學等領域,修完了專業以外其它經濟領域的'多門課。

“在工作中學會工作,在學習中學會學習”。作為一名學生幹部,我更注重自己能力的培養。樂觀、執著、拼搏是我的航標,在險灘處扯起希望的風帆,在激流中凸現勇敢的性格,是我人生的信條。由我創意並組織的多次大型活動得到了老師的認可,同學的讚許,使我以更飽滿的熱情投入到新的挑戰之中,向著更高的目標衝擊。

為了更全面的鍛鍊自己的能力,我利用假期在企事業單位進行了社會實踐,這些經驗為我走入社會,參與商業經營運作奠定了良好的基礎,而且從中學到了如何與人為善、袒露真誠。

在即將走上社會崗位的時候,我毛遂自薦,企盼著以滿腔的真誠和熱情加入貴公司,領略您公司文化之魅力,一傾文思韜略,才賦稟質為您效力。

此致

敬禮!

英語專業大學生求職信範文

Dear Sir/Madam,

My name is Liu Ying and I will graduate from Xi’an University in the year of 2010. My major is secretary in English department.

It’s my great pleasure to have this opportunity to improve our mutual understanding. During the three –year college study,I tried my best to learn all kinds of knowledge,and weigh the hard work of my teachers and myself; I have mastered English listening,speaking,writing and reading skills.

Moreover, I have a good command of Business English and the basic theory, public relationship of secretary. Meanwhile, in order to enlarge my knowledge, I always read some newspapers and magazines about business and trade, and I used to do some representative of business in my spare time. At the same time, I learnt computer skills during my summer vacation,and now I’m familiar with Office 2000. It is my three –year college life that makes me form my life attitude. Also my three-year college life that makes me rich in knowledge,and it’s also my three-year college life that makes me form my life attitude. Honesty, Trust, Diligence is principle of how to be a man.

As a college graduate,I believe “where there is a will, there is a way”, and I will try my best to do a good job in my business. So I sincerely hope that I can make a position in your company so that I can serve for the company in the future.

Yours faithfully,

Liu Ying