財會英語求職信範文2015

才智咖 人氣:1.53W

Gentlemen,

財會英語求職信範文2015

I have been told by ,Credit Manager, The Business Book Publishing,New York, with whom I believe you are acquainted,that you are expecting to make some additions to your accounting staff in June.I should like to be considered an applicant for one of these positions.

You can see from the data sheet that is enclosed with this letter that I have had five years of varied experience in the book companies for which I have worked have given me permission to refer you to them for information about the quality of the work I did while in their employ.

My work was in the credit department and in the accounting department in both companies,with some experience also in inventory control. In both positions,I have been assigned with the daily office courses taken at Central Commercial and the Bronx Community College specifically prepare me for doing the accounting required in your department.

I hope that you will give me an interview at some time convenient to there is further information that you wish in the meantime,please let me know.I can always be reached at the address given at the beginning of this letter.

Very truly yours

一般求職信常用語句

求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因為這樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點。

Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……

再比較下列三句。(1)句較差,經過修改後(2)句顯得較恰當。

A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……

(2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.

B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.

(2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position

C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.

(2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.

求職的在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:

A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對待遇總是無法定下確切數目,但既然您要我說明,我認為月薪六千五百元就滿意了。

B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should considerxxxxxxa month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應該是多少,我認為每月xxxxxx起薪合適。

C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should considerxxxxxa month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學徒(試用)期間,月薪xxxxx即可。

提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。

A:As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至於起薪,我不知怎麼說,月薪四千五百元會不會太多?

B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會不會太高?

C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對我工作的價值您比我更清楚。我能夠餬口即可。