運輸英語大全(三)

才智咖 人氣:2.87W

“聯運”是怎麼回事?“聯運”該怎麼說?請看下文分解。

運輸英語大全(三)

If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport".

如果貨物在運輸途中更換運輸工具,這就是"聯運"。

We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我們認為聯運貨物十分必要。

Sometimes, combined transportation has complicated formalities.

有時聯運的手續十分繁瑣。

The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.

雙方決定聯運貨物。

Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.

由於沒有直達船隻,我們只好安排海陸聯運。

I don't like this kind of combined transportation.

我不喜歡這種聯運方式。

It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.

這種聯運方式貨物容易丟失,也常誤期。

It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.

安排聯運對我們雙方都既簡單又經濟。

Insurance covers both sea and overland transportation.

保險應包括水陸兩路的運輸。

TAGS:運輸 英語