如何才能學好英語口語

才智咖 人氣:3.13W

中國說英語總是吐字不清晰,要不是一口濃重方言英語。還有的英語成績非常好,當說英語時一團糟,老外聽了稀裡糊塗的問他你在說什麼,對一英語口語這一項,英語是一種交際工具,是需要我們去表達出來,鍛鍊英語口語的能力。那麼,我們如何才能學得好英語口語呢?

如何才能學好英語口語

1、 為什麼能聽懂中國人的英語,卻不能聽懂老外的英語?

我們聽不懂中國各省方言,就因為大家語音標準不一致,對別人的語音標準不熟悉,當然互相聽不懂。當我們說的"中國英語"和老外的英語語音效果不一致時,才互相不容易聽懂。當我們去掉方言口音,把英語說得清晰,再由清晰到含糊,和老外說得完全一致(一樣清晰,一樣含糊),也就是當我們對老外慢速、清晰的語音和快速、含糊的語音特別熟悉時,才能互相聽得懂。事實上,在英、美、加、澳等國,絕大部分人說的是含糊不清英語方言。而任何含糊的方言都來自於它的根--清晰的標準話。所以一定要學習標準的英語語音,徹底拋棄中國英語,才更容易聽懂其它的英語方言口音。如果你說你的"中國英語",他說他的"某國英語"當然互相不明白。

2、為何勤奮練習,口語還不流利?

“模仿是最好的方法”? 多數人說漢語時都不夠靈牙利齒,學習外語時,才發現舌、齒、脣運動不靈活。按播音和醫學原理,讓脣、舌、下頜、喉、胸、腹等整個發聲器官每一塊肌肉、關節,從根本上改善其靈活度、協調性。口齒能力提高後。學習任何語言都容易。假如說漢語都咬字不清、方言重,如不先改善口齒能力--語言天賦,怎麼能把別的語言說呢? 過去只盲目地練習熟練性,沒掌握技巧性,才影響了流利性! 聽力天賦不好,容易受中國音、調幹擾,模仿不好,說“中國英語”。 要想真正達到口語的清晰流利,只有從基本語音開始,有了清晰標準的語音和拼讀組合音技巧,才有單詞和長句的口語整體感覺。就象蓋房子是磚頭決定大廈,而不是大廈決定磚頭。?

3、為什麼老外聲音和我們不一樣,模仿不上來?

老外的聲音為什麼響亮、有底氣,好像從口腔後面發出來的,或者像唱歌一樣好聽,或者覺得怪怪的,學不上來?華僑孩子的語音為什麼聽起來是老外?其實去觀察學過聲樂、表演、臺詞、播音、戲曲等聲音藝術的人,他們同樣可以發出這種音質來說話。學會科學的呼吸、發聲習慣讓我們終生受益 , 唱歌時音域加寬,唱出比以前更低和更高的`音。 說話有底氣, 從而讓別人聽起來你是有信心、有能力的,而讓自己形象更高大, 同時更促進、增強了自信心。 4、為什麼單個音像老外,連在一塊就不像? 連讀是擺脫課堂英語,達到流利、快速的重要途徑之一。做為熟練的使用者可以把英語說得含糊,而清 晰的標準話是以英語國際標準音構成的語言。所以做為學習者,應該在掌握英語標準音後,才有資格學習連讀的技巧,如果沒掌握準確、到位的發音動作過程,卻急於學習連讀的技巧,就會弄巧成拙。把標準語音讀錯了,不是越連越錯嘛! 正因為過去只模仿得“像”老外,才“不是”老外。眾多不標準、不到位的音快速連在一塊讀時,就暴露出錯誤來:越來越不像老外。對此abc360英語有專門針對發音不標準,語調和節奏是否有問題,他們專業的外教老師,一對一的溝通過程中指出你說英語的問題,從而解決發音問題。 5、如何掌握單詞的聲調? 單詞的聲調,指單詞中幾個音節音階高低升降的變化。而大家把英語單詞的聲調,按中國話四個聲調說出,聽著像:sorry騷銳, good evening 鼓的衣屋寧,my name?買內(二聲)木。除了語音與中國音混淆著,還有聲調與中國的五個聲調混淆著。 中國話有五個聲調:一聲(如家)、二聲(如夾)、三聲(如假)、四聲(如稼)及輕聲(如的),從音樂角度看,要說到應有的高度,而大家不從事播音,對這四個聲調掌握得不到位,和英語聲調更無法分開。

6、如何掌握重讀、弱讀?

像中國話“先生”“明白”兩個詞中“生”和“白”應該讀得弱些,英語也有重、弱的變化。 大家說英語時像南方的朋友說漢語一樣重輕不分、很生硬,大家用科學的呼吸和發聲,掌握哪些音、哪些詞要重讀,哪些音、哪些詞要弱讀;重到什麼感覺,弱到什麼感覺。 最終從根本上擺脫大家說英語時重輕不分的生硬現象,掌握讓語句柔和、流暢,抑揚頓挫,起伏分明的技巧。

7、如何塑造句子的豐富語調?

從技術性上看,說話同唱歌,都是藝術學科的知識技巧,都由音階、旋律、節奏、強弱等變化構成。創造語調就是在作曲。鄧澤以自己隨時可以創作優美旋律的作曲經驗、技巧,按作曲原理,教大家 創造豐富語調技巧,而不是笨拙地模仿太簡單的升、降調。 從藝術性上看,說話同表演,都是藝術作品,用來表達人的豐富思想、情感。按表演原理,教大家分析、演繹和表達藝術作品真實情感,從而 自然產生豐富語調技巧,而不是靠學生模仿老師的語調。過去學生只是羨慕老師、老外,卻模仿不上來。

8、為什麼熟悉的單詞卻不能脫口而出?

詞彙量不少,用時卻說不出口。原因是傳統教學只教大家“翻譯”英語,而沒教大家解釋英語。 如:good 什麼意思,你的回答是“好”。因為大家已經習慣了翻譯,首先想到漢語意思,每次都先在心裡說中國話,出口時再翻譯成英語。老外學英語時從沒翻譯成漢語。提醒你多練習,按表演原理,直接用情緒、情感、眼神、表情、動作、語氣、聲調等訓練大家迅速形成直接使用英語思維的習慣,忘記漢語,擺脫“翻譯”的漫長、笨拙過程,才能快速脫口而出。

9、為什麼不敢說英語?

事實上,除了英語水平、口語能力,阻礙我們與人交流的更重要原因是: 在眾人、陌生人面前,不敢說話;心理素質差,性格內向,不會表達自己,當然更不敢說英語。受慣了“要謙虛,要尊敬家長、老師、領導”的教育,卻從沒人教我們如何建立自信,結果總覺得自己比別人差,見著老外更感到在氣質、氣勢、英語口語上低人一等,當然說話時就會緊張。而緊張的心理、僵化、木訥的表情怎能順暢地交流? 要掌握自信的技巧,擁有健康的心理,建立平等、灑脫、高大的人格高度和氣質形象,敢於交流的心理素質,易於交流的面部表情。 英語口語表達,還需要不斷練習自己表達能力,鍛鍊自己英語口語,從而能有英語,敢說英語。

TAGS:英語口語