德語寫作(婚禮邀請函)

才智咖 人氣:2.03W

引導語:下面是小編整理的關於德語寫作的模板,還附有常見句型等,大家可以看看,說不定你以後的德語考試就要這種模板呢!

德語寫作(婚禮邀請函)

【寫作主題】

Einladung zur Hochzeit

婚禮邀請函

Die Entscheidung ist gefallen: Sie heiraten! Der Hochzeitstermin wird festgelegt und das Aufgebot beim Standesamt bestellt. Sie treffen eine Absprache mit dem Pfarrer, falls Sie sich auch kirchlich trauen lassen wollen. Jetzt stellt sich die Frage, ob es ein groes Fest oder eine kleine Feier werden soll und wen Sie dazu einladen wollen. An einem der schnsten Tage des Lebens mchten Sie sicher von Menschen umgeben sein, die Ihnen etwas bedeuten.

這個決定令人歡喜:您要結婚啦!婚禮的日期已經定下,教堂的婚禮預告也已經預約好了。如果您想舉行宗教婚禮的話還得和牧師商量。現在的問題是,您希望辦一場盛典還是隻是小小地慶祝一番呢?您想邀請誰來參加婚禮?在這人生最美好的一天,您一定想和一些重要的人在一起見證吧。

【寫作思路】

Auf dieser Seite finden Sie Formulierungen und Mustertexte für Ihre Hochzeitseinladung. Wir wünschen Ihnen schon jetzt ein gelungenes Fest und alles Gute!

在這篇文章中您可以看到婚禮邀請函的寫作模板與得體修辭。我們祝願您現在已經有了一場成功的慶典,祝萬事如意!

1. Save the date!

1. 預留時間!

Damit Ihre Gste planen und sich den Tag freihalten knnen, ist es sinnvoll, sie so früh wie mglich über den Termin zu informieren. Verschicken Sie deshalb etwa sechs Monate vorher eine Save-The-Date-Mitteilung! Eine erste Information sollte noch früher erfolgen, wenn die Hochzeit zum Beispiel in die Ferienzeit oder auf Feiertage fllt. Sie knnen eine Karte nach Ihrem Entwurf drucken lassen oder von Hand selbst schreiben. Vielleicht erscheint Ihnen in Ihrem Freundeskreis auch eine Email oder 臉譜網-Nachricht passend, mit der Sie das Hochzeitsdatum vorab bekanntgeben.

儘早通知賓客們婚禮的日期是很重要的,這樣他們可以為婚禮安排出時間。所以您大約要提前六個月傳送婚禮預留時間的通知!如果婚禮在節假日舉行的話,訊息需要更早發出。您可以根據您的計劃列印或者手寫婚禮邀請卡。您也可以給您的朋友發電子郵件或在臉譜網上發訊息,以此來告知大家你們的婚期。

常用句型:

Wir heiraten am … – bitte haltet Euch den Tag frei!

我們在···舉行婚禮——請你們給那天留出時間哦!

Wir wollen am … heiraten und laden Euch dazu ein!

我們計劃在···舉行婚禮,誠摯地邀請你們參加!

Bitte nehmt Euch für den … nichts vor: Wir heiraten und laden Euch ein!

請你們不要在···安排活動哦,因為:我們要結婚啦!想要你們共同見證!

Wir mchten mit Euch feiern! Knnt Ihr den Tag für uns freihalten?

我們想和你們一起慶祝這大喜之日!可以在那天為我們留出時間嗎?

Bitte reserviert den Tag für uns – wir wollen Euch dabeihaben!

請在那天給我們預留時間哦——我們希望你們能見證我們的婚禮!

Wir werden heiraten! Deshalb haltet Euch bitte den … frei.

我們要結婚啦!所以請你們···那天留出時間哦。

Lassen Sie die Eingeladenen wissen, dass natürlich noch eine Einladung mit allen Informationen kommt:

您要告訴被邀請人,您還會給他們發一封邀請函,上面會有所有的資訊:

Nhere Informationen folgen mit der Einladung!

邀請函上會有更詳細的資訊。

ber Ort und Uhrzeit werden wir Euch rechtzeitig informieren.

時間和地點我們屆時我們會再通知你們的。

Weitere Informationen folgen in Kürze!

更多關於婚禮的`資訊,我們會盡快告知噠!

2. Formulierungen für Hochzeitseinladungen

2. 婚禮邀請函的修辭

Die vollstndige Einladung mit allen Details zur Hochzeit versenden Sie zwei bis drei Monate vor dem Fest und bitten darin um eine Antwort. Teilen Sie Ihren Gsten die Uhrzeit der Trauung und die Adresse des Standesamts bzw. den Namen der Kirche mit. Ort und Zeit für den anschlieenden Empfang oder das Hochzeitsessen sollten genannt werden. Falls Sie für den feierlichen Anlass eine besondere Kleiderordnung wünschen, sollten Sie dies ebenfalls in der Einladung erwhnen.

包含所有細節的完整版邀請函,您要在婚禮前兩到三個月傳送出去,並讓大家回覆確認。您要告訴賓客們婚禮舉辦的時間、地點以及教堂的名字。隨後接待賓客或舉辦婚宴的時間、地點也要寫上。如果您期待賓客為了這個隆重的場合華衣麗服,也是要在邀請函裡提出來的哦。

常用句型:

Zu unserer Hochzeit laden wir Euch herzlich ein!

我們真摯的邀請你們來參加我們的婚禮!

Herzliche Einladung zur Hochzeit

誠摯地邀請您出席婚禮!

Ihr seid herzlich eingeladen zu unserer Hochzeit am …!

誠摯地邀請您出席我們在(時間/地點等)···的婚禮!

Wir trauen uns – und wollen mit Euch unsere Hochzeit feiern!

我們要舉行婚禮了,希望能和你們一起慶祝!

Wir geben uns das Jawort am … um … Uhr in … und laden Euch ein, dabei zu sein!

我們要結婚了,在···(日期)···(時間)···(地點),現邀您來參加我們的婚禮!

Wir sagen Ja zueinander und wollen Hochzeit feiern!

我們交換了結婚誓言,想舉行婚禮來慶祝!

Wir schlieen den Bund fürs Leben und laden Euch dazu ein!

我們定了終身,誠摯地邀請您來見證!

Zu unserer standesamtlichen Trauung am … um … Uhr in … laden wir Euch ein

我們真誠地邀請您參加我們在···(日期)···(時間)···(地點)的婚禮!

Es hat sich bewhrt, ein Datum für die Zu- oder Absage vorzugeben, damit Sie rechtzeitig planen knnen.

您要確認他們能否接受婚禮的日期,這樣您才能及時制定計劃。

Um planen zu knnen, bitten wir bis zum … um eine Antwort!

為了我們方便安排,請您在···前給我們答覆!

Eure Zusage erwarten wir bis zum ….

···(日期)前期待你們的回覆!

Wir freuen uns auf Eure Zusage bis sptestens ….

收到你們的回覆我們會很高興,請最晚於···(日期)回覆!

Bitte teilt uns bis zum … mit, ob Ihr kommen werdet!

請在···(日期)前告訴我們,你們是否會來哦。

Bitte lasst uns bis zum … wissen, ob Ihr dabei sein werdet!

請在···(日期)前讓我們知道,你們是否參加。

Es würde uns die Planung erleichtern, wenn wir sptestens am … wissen, ob Ihr kommt.

如果你們能在···(日期)前讓我們知道,你們是否來參加婚禮,會減輕我們計劃的負擔哦。