在平時的學習、工作或生活中,大家都用到過諺語吧,諺語是民眾的豐富智慧和普遍經驗的規律總結。那麼,都有哪些經典諺語呢?下面是小編幫大家整理的英語關於狼(wolf)的諺語推薦,僅供參考,歡迎大家閱讀。
非常貪婪,貪得無厭
eat like a wolf
貪婪地吃,狼吞虎嚥
have [hold] a wolf by ears
騎虎難下
have a wolf in the stomach
餓極了
He who keeps company with a wolf will learn to howl.
[諺]跟狼在一起,就會學狼叫;近墨者黑。
keep the wolf from the door
[口]免於捱餓;勉強度日
One must howl with the wolves.
[諺]跟狼在一起,就得學狼叫;入鄉隨俗。
sea wolf
狼;任何貪食的大海魚
He sets the fox to keep the geese.
引狼入室。
When the fox preaches, take care of your geese.
黃鼠狼給雞拜年,沒安好心。
the wolf at the door
比喻家庭面臨的財政問題
Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
Who keeps company with wolves, will learn to howl.和狼在一起,就會學狼叫。
Man is a wolf to man.人對人是狼。(人心狠,人吃人)
A growing youth has a wolf in his belly.年輕人,在成長,吃起飯來像餓狼
The death of wolves is the safety of the sheep.(狼死羊安)
The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的.牙齒會掉,本性卻改不了。)
wolf in sheep's clothing披著羊皮的狼
cry wolf虛張聲勢;報謊喊“狼來了”
a lone wolf不喜歡與人來往的人,喜歡獨居的人;獨自作案的罪犯
wolf-call色鬼調戲婦女時的怪叫
A wolf in sheep's clothing匹著羊皮的狼
He holds a wolf by the ears.擰狼耳,即騎虎難下
The wolf may lose his teeth,but never his nature.狼的牙齒會掉,本性卻改不了
keep the wolf from the door (拒狼門外)
have a wolf in one's stomach (肚裡有狼)是指“飢腸轆轆”
have a wolfish appetite是“有狼一般的食慾”
to wolf down one's food是“狼吞虎嚥的吃東西”
Keep the wolf from the door是“得免飢寒”
We were in those days very poor,and keeping the wolf from the door proved no easy task那時,我們很窮,求溫飽很不容易。