Still,like muffleddrums,arebeating卻像被布矇住的.銅鼓,
Funeralmarches to the grave.常把殯葬的哀樂擂響。
Was notspoken of the soul. 此話指的並不是我們的精神。
Notenjoyment , and not sorrow,我們的歸宿並不是快樂,
Isour destined and our way;也不是悲傷,
In theworld‘s broad field of battle,在這人生的宿營地,
Inthe bivouac of Life,在這遼闊的世界戰場,
Butto act,實幹,
Thatmuch to-morrow. 才是我們的道路,
Findus farther than to-day. 每天不斷前進,蒸蒸蒸日上。
Artis long , and time is fleeting.光陰易逝,而藝海無涯,
Andour hearts , though stout andbrave. 我們的心哪——雖然勇敢堅強,
Never Lose Hope 永遠別放棄希望