中學生英語故事演講稿

才智咖 人氣:2.16W

導語:演講稿也叫演講詞,它是在較為隆重的儀式上和某些公眾場合發表的講話文稿。下面由小編為大家整理的中學生英語故事演講稿,希望可以幫助到大家!

中學生英語故事演講稿

中學生英語故事演講稿一

lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, madam. You look at least ten years younger with this hat on!" To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"

一位婦女到一家帽子店買帽子。她很挑剔,用很長時間才選好一頂。已經忍耐到極限的售貨員害怕她再改變主意,便恭維她:"你做了極好的選擇,夫人。你戴上這頂帽子看上去起碼年輕十歲!"但令他沮喪的.是,這位女士馬上摘下了她的帽子說:"我不想要一頂摘下來便使我立刻顯得老十歲的帽子。多拿一些帽子給我看看!

中學生英語故事演講稿二

A man has two dogs: a hound and a housedog。 He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house。 When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat。 The hound feels very angry。 He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food。” “Don’t blame me, my friend。 You should blame the master。 He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers。 Don’t blame children for the mistakes of their parent。

有一個人養了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。他訓練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。當獵人打了一天獵回家後,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。它不高興地對看家狗說道:“我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在傢什麼都不做,但你卻分享我的食物。”看家狗回答道:“不要責怪我,我的朋友。你應該去責備主人。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。” 不要因為父母錯誤而去責備孩子。

中學生英語故事演講稿三

One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.

有一天,動物園管理員們發現袋鼠從籠子裡跑出來了, 於是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。

Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.

沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,於是管理員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。

Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”

一天,長頸鹿和幾隻袋鼠在閒聊,“你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?”長頸鹿問。

“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”

“很難說。”袋鼠說,“如果他們再繼續忘記關門的話!”