英語教育就業方向

才智咖 人氣:6.94K

就業方向

英語教育就業方向

1. 從事翻譯職業

從最傳統的角度來看,翻譯方向就業情況最好,就業面比較廣,主要從事文化、科研、學校、新聞出版、經濟、旅遊以及其他企事業單位、行政管理部門的翻譯、管理、研究、教學等工作。

據統計,目前獲得翻譯資格證書的人員有6萬人左右,獲得翻譯職稱的初、中、高階人員約3.8萬人,當然最高階的同聲傳譯、會議口譯等翻譯職位也急需高階人才,同聲傳譯更是以每天3000元~7000元的高價位居“金領”地位。國內市場需求量較大、人才緊缺的專業翻譯人才主要有以下5個方向:會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯、文書翻譯。

職業解讀:初級翻譯人才多,但競爭性大,薪資一般;高階翻譯人才急缺,薪資很高,但對學歷和能力要求很高,晉升成本高。

2. 去高校、中國小做英語教師

如果你是本科畢業或研究生畢業,那麼可以選擇去自己所在的城市的中國小當個英語教師,也可以留在高校當老師。英美文學和英美國家文化的就業很狹窄,一般是從事大學教學和翻譯、研究等工作,這就意味著考博是條重要出路。

職業解讀:非師範類英語專業面臨師範英語專業的競爭;需要考取教師資格證書,另外不同地方招聘教師的流程也不一樣,進入門檻較高。

3. 去國際學校、培訓機構做英語老師

近年來隨著私立教育的發展,一線大城市的國際幼兒園、中國小校對英語教師的需求也在逐步增長。另外一些針對國內學生開設的課外英語輔導的機構也需要英語教師。

職業解讀:競爭性較強,能力足夠的話,薪酬還是不錯的。

4. 教老外漢語,做國際對外漢語老師

當下,全世界漢語熱,越來越多外國人熱衷學習中文,到2013年底,全世界一百多個國家的2500餘所大學開設了漢語課程,全世界學習漢語的外國人超過5000萬,據國家漢辦的預測:全世界學習漢語的人數將超過1.5億,對外漢語教師需求量至少要500萬,而優秀的對外漢語老師奇缺,很多有前瞻眼光英語專業的同學選擇學習作為將來國內就業或出國留學的職業儲備。

5. 從事外貿工作

外貿工作英語類的選擇空間也很廣泛,如外貿業務員、銷售工程師、外貿專員、英語翻譯、銷售助理、銷售經理、外貿跟單、外貿 貿易專員 助理、外貿業務、總經理助理、銷售代表、外貿跟單員等職位。通曉外語是外貿人才能力要素中的第一要素,對畢業生的考核以學校、專業、專業課成績、在校表現、是否有專業對口實習經歷、外語能力、外貿專業課知識掌握程度等為標準。

就業前景

英語教育專業由於專業的侷限性,目前來看就業前景堪憂。就英語專業本身已經就業困難,外加之英語教育作為師範教育的就業面就更加的狹窄。以下的一篇報道說明了英語專業的就業困難:

在經濟全球化的今天,熟練掌握外語是國際間交流與合作順利進行所必需的,每年

英語教育專業學生講授課程 都會有相當數量的考生因此選擇外語專業。但是,從各專業就業形勢比較來看,外語專業人才就業形勢卻未必樂觀。那麼,導致外語專業人才就業難的原因是什麼?企業需要什麼樣的外語人才?外語專業人才怎樣求職才能少走彎路?

英語專業人才就業渠道狹窄,人才飽和。

筆者經過採訪後瞭解到,外語專業人才就業存在的主要問題是:英語專業人才就業渠道狹窄、人才飽和,跨專業隔行如隔山。

獨之秀職業諮詢公司諮詢顧問指出,家長和學生對於英語專業的熱情和投入一直居高不下,過渡關注的結果,導致市場需求的飽和,大批只掌握了英語的求職者不由得陷入求職無門的窘境。

外語專業學生陳景告訴筆者:“我和我的同學都在面臨這個問題,就是覺得就業困難,很迷茫,英語專業太狹窄了,畢業只能考慮當老師,要不然就是做翻譯。如果跨專業,畢業生英語都非常好,而我們純學英語的學生,其他的專業都不瞭解,一點競爭力也沒有。”

專業能力過硬和綜合能力強的英語人才受歡迎。

獨之秀職業諮詢公司諮詢顧問告訴筆者,據相關資料顯示,北京、上海等地翻譯職位空缺只有很小一部分是針對英語人才的`,絕大部分職位招聘的是日語、韓語、西班牙語、葡萄牙語等小語種人才。由於這方面的人才相對稀缺,企業在工作經驗上的門檻放得比招聘英語人才低出不少。如東軟集團有限公司招聘的葡萄牙語翻譯只希望有一年以上葡萄牙語翻譯工作經驗,而中國中信集團公司招聘負責商務談判及日常翻譯工作的西班牙語翻譯,已經打出“學優也可”的條件。

外語教學與研究出版社人力資源部主任謝文輝告訴筆者:“現在主要需要兩種外語專業人才,不光是外研社,其他外語機構也是這樣,就是需要外語專業能力特別好的人才來做編輯類工作和除具備英語能力以外還具有綜合能力的綜合型人才做市場、管理類工作。”

謝文輝還說到:“以外研社為例,我們每年到10月份都會做外研社的宣講會,吸引外語人才來外研社應聘,招聘工作開始了,總的來說外語人才需要得比較多,我們每年光學優就要招聘四、五十人,管理類的人要招十幾個。我們很需要具有一定實際工作經驗的人才,比如我們招MBA是十分看重實際工作經驗的;對編輯工作,也比較看重以前有教學經驗的人才;對於剛畢業的應屆生,我們則要求具備很高的英語水平。