報關員英語:裝箱單中英文例項

才智咖 人氣:3.16W

裝箱單(又稱貨物明細單)Packing List

報關員英語:裝箱單中英文例項

(一)概述

裝箱單是發票的補充單據,它列明瞭 信用證 (或合同)中買賣雙方約定的有關包裝事宜的細節,便於國外買方在貨物到達目的港時供 海關 檢查和核對貨物,通常可以將其有關內容加列在商業發票上,但是在 信用證 有明確要求時,就必須嚴格按 信用證 約定製作。

類似的單據還有:重量單、規格單、尺碼單等。其中重量單是用來列明每件貨物的毛、淨重;規格單是用來列明包裝的規格;尺碼單用於列明貨物每件尺碼和總尺碼,或用來列明每批貨物的`逐件花色搭配。

(二)裝箱單的格式與說明

·裝箱單(Packing List):在中文“裝箱單”上方的空白處填寫出單人的中文名稱地址, “裝箱單”下方的英文可根據要求自行變換。

·出單方(Issuer):出單人的名稱與地址。在信用證支付方式下,此欄應與信用證受益人的名稱和地址一致。

·受單方(To):受單方的名稱與地址。多數情況下填寫進口商的名稱和地址,並與信用證開證申請人的名稱和地址保持一致。在某些情況下也可不填,或填寫“To whom it may concern”(致有關人)。

·發票號(Invoice No.):填發票號碼。

·日期(Date):“裝箱單”繕制日期。應與發票日期一致,不能遲於信用證的有效期及提單日期。

·運輸標誌(Marks and Numbers):又稱嘜頭,是出口貨物包裝上的裝運標記和號碼。要符合信用證的要求,與發票、提單一致。

·包裝種類和件數、貨物描述(Number and kind of packages, description of goods):