商務合作談判情景對話

才智咖 人氣:1.81W

以下是應屆畢業生職場英語網站為大家提供的'一個商務合作談判的情景對話,希望大家從中學習一下商務英語詞彙及句型表達技巧。

商務合作談判情景對話

布萊克:

Well, Mr. White, we've settled everything in connection with this transaction except the question of payment in yen. Now can you explain to me how to make payment in yen?

懷特先生.除了日元付款問題外.我們已經談妥了有關這筆交易的所有事項.現在.能不能請你解釋一下如何用日元付款?

懷特:

Many of our business friends in England, France, Switzerland, Italy and Germany are paying for our exports in Japan currency. It is quite easy to do so.

我們在英國.法國.瑞士.義大利及德國的許多商界朋友都用日元支付我們的出口貨物.這很容易做到.

布萊克:

I know some of them are doing that. But this is new to me. I've never made payment in yen before. It is convenient to make payment in pound sterling, but I may have some difficulty in making payment in yen.

我知道有些人是這麼做.但對我來說.這是新做法.我從來沒用過日元付款.用英鎊付款很方便,但用日元付款可能會有些麻煩.

懷特:

Many banks in Europe now carry accounts in yen. They are in a position to open letters of credit and effect payment in yen. Consult your banks and you'll see that they are ready to offer you this service.

現在歐洲許多銀行都可以開立日元賬戶.他們可以開立信用證並且用日元支付.你去銀行諮詢就可知道.他們會替你辦理這項業務的.

布萊克:

Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?

你是說我可以在倫敦或者波恩的銀行開立日元信用證嗎?

懷特:

Sure you can. Several of the banks in London, such as the National Westminster Bank and Barclays Bank are in a position to open letters of credit in yen. They'll do so against our sales confirmation or contract.

當然可以.在倫敦有好幾家銀行.如國家威斯敏斯特銀行和巴克萊銀行等都可以憑我們的銷售確認書或合同開立日元信用證.

布萊克:

I see.

我知道了.