唱沙作米成語解釋

才智咖 人氣:1.37W

發音:chàng shā zu mǐ

唱沙作米成語解釋

簡拼:cszm

型別:貶義成語

結構:動賓式成語

用法:作賓語、定語;用於處事

出處:清 李漁《閒情偶寄 詞曲 賓白》:“予所謂多,謂不可刪逸之多,非唱沙作米、強鳧變鶴之多也。”

解釋:比喻以假亂真或以劣為優。

示例:泰國水災令入口泰國米價格攀升,香港有不法之徒就乘機“唱沙作米”,出售冒牌泰國米。

白不厭多之說,前論極詳,而此復言潔淨。潔淨者,簡省之別名也。潔則忌多,減始能淨,二說不無相悖乎?曰:不然。多而不覺其多者,多即是潔;少而尚病其多者,少亦近蕪。予所謂多,謂不可刪逸之多,非唱沙作米、強鳧變鶴之多也。作賓白者,意則期多,字惟求少,愛雖難割,嗜亦宜專。每作一段,即自刪一段,萬不可刪者始存,稍有可削者即去。此言逐出初填之際,全稿未脫之先,所謂慎之於始也。然我輩作文,常有人以為非,而自認作是者;又有初信為是,而後悔其非者。文章出自己手,無一非佳,詩賦論其初成,無語不妙,迨易日經時之後,取而觀之,則妍媸好醜之間,非特人能辨別,我亦自解雌黃矣。此論雖說填詞,實各種詩文之通病,古今才士之恆情也。凡作傳奇,當於開筆之初,以至脫稿之後,隔日一刪,逾月一改,始能淘沙得金,無瑕瑜互見之失矣。此說予能言之不能行之者,則人與我中分其咎。予終歲飢驅,杜門日少,每有所作,率多草草成編,章名急就,非不欲刪,非不欲改,無可刪可改之時也。每成一劇,才落毫端,即為坊人攫去,下半猶未脫稿,上半業已災梨,非止災梨,彼伶工之捷足者,又復災其肺腸,災其脣舌,遂使一成不改,終為痼疾難醫。予非不務潔淨,天實使之,謂之何哉!