【成語】: 助桀為虐
【拼音】: zhù jié wéi nüè
【解釋】: 桀:即夏桀,夏朝最後一個君主,相傳是暴君;虐:殘暴。幫助夏桀行暴虐之事。比喻幫助壞人幹壞事。
【出處】: 《史記·留侯世家》:“今始入秦,即安其樂,此所謂助桀為虐。”
【舉例造句】: 又加上他那次子紀成文,助桀為虐,作的那些侵冒貪黷,忌刻殘忍的事,一時也道不盡許多。 ★清·文康《兒女英雄傳》第十八回�
【近義詞】: 為虎作倀、為虎添翼、助紂為虐
【反義詞】: 助人為樂、除暴安良
【燈謎】: 桀的幫凶
【用法】: 作謂語、定語;指為虎作倀
【英文】: help a tyrant to do evil
【出處原文】
沛公入秦宮,宮室帷帳狗馬重寶婦女以千數,意欲留居之。樊噲諫沛公出舍,沛公不聽。良曰:“夫秦為無道,故沛公得至此。夫為天下除殘賊,宜縞素為資。
今始入秦,即安其樂,此所謂‘助桀為虐’。且‘忠言逆耳利於行,毒藥苦口利於病’,願沛公聽樊噲言。”沛公乃還軍霸上。
《史記·留侯世家》卷五五
【成語故事】:
秦朝末年,劉邦擊破秦兵,攻入咸陽。
他進入秦宮,只見宮室、帷帳、名犬、良馬、珍寶、美女數不勝數,就想留下來住在那裡。
從起兵就跟著劉邦的樊噲,勸他住到宮外去。劉邦不聽。
於是,劉邦的謀士張良勸道:
“因為秦皇荒淫無道,您率眾反抗他,才能到這兒來。要為天下人推翻酷虐害民的'暴君,應該以儉樸為本。現在咱們剛入秦,如果就要安享秦皇吃喝玩樂的這些東西,這就像人們所說的幫著惡人夏桀幹惡事了!而且諺語說得好,‘忠言逆耳利於行,良藥苦口利於病’!希望您能聽取樊噲的諫言。”
於是,劉邦領兵回到了霸上。