蘋果手機廣告詞

才智咖 人氣:3.21W

蘋果手機是當今手機產業的代表,那麼關於蘋果手機的廣告詞是怎樣的呢?下面是蘋果手機廣告詞,我們一起來看看吧!

蘋果手機廣告詞

蘋果手機廣告詞

"Touching is believing."(iPod touch)

觸控到的就是真實的,很容易想到seeing is believing=眼見為實。

"Game on. And on. And on."(iPod touch)

Game over=遊戲結束,game on=遊戲開始;還記得《Titanic》的主題曲《My heart will go on》嗎?and on=一直繼續下去。

"Small Talk"(iPod shuffle)

Small talk=閒聊,這裡剛好表現出shuffle的2個特點:又小又會說話。

"Random is the new order."(iPod shuffle)

隨機就是新的有序,咱們講過這句套用了“xx is the new black”。(沒看過的童鞋可以回覆【black】惡補一下)

"Two Brains are better than one."(Power Mac雙核處理器)

2個大腦一定好過1個,有點2個臭皮匠能頂1個諸葛亮的意思。

"Less is more"(PowerBook)

少就是多,經典不解釋。

"Small is huge." "Small is Beautiful"(Mac mini)

小即是大。小即是美。這2句最近常被引用啊。

"Book smart"(MacBook)

Street smart=社會常識豐富,book smart=書本知識豐富,這裡的book是說MacBook吧,意思是MacBook精明能幹

"Redesigned. Reengineered. Re-everythinged."(MacBook)

重新設計,重新制造,一切都重新來過。字首re-是“重新、再”的.意思,最厲害的是everything都“重新”了。

"Everything2"(MacBook雙核處理器)

一切的平方,因為雙核嘛。

"Beauty outside. Beast inside."(Mac Pro)

外形出眾,內部特別,內外兼修。beast除了“怪獸”還有“特別的人或物”的意思。

"Thinnovation"(MacBook Air)

Thinnovation=thin+innovation,又薄又創新

"Where did the computer go?"(iMac)

電腦都哪去了?蘋果一向把自己和其他電腦劃清界限,電腦分為蘋果機和PC機,這句暗含“誰還用PC機啊”的意味,源於經典英文歌《Where Have All the Flowers Gone》(那些花兒)。

"Blows minds, not budgets."(iMac)

給你驚喜,而不是給你的錢包驚嚇。

"iThink, therefore iMac."(iMac)