清明節的詩句和註釋

才智咖 人氣:1.45W

清明到來雨紛紛,大地春暖百花放。下面是本站小編為大家整理的清明節的詩句和註釋,希望喜歡!

清明節的詩句和註釋

《清明》作者是唐代文學家杜牧。其全文詩句如下:

清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。

借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

【翻譯】

清明節這天細雨紛紛,路上遠行的人好像斷魂一樣迷亂淒涼。問一聲牧童哪裡才有酒家,他指了指遠處的杏花村。

《破陣子》作者是宋代文學家晏殊。其全文詩句如下:

燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。

巧笑東鄰女伴,採桑徑裡逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。

【翻譯】

燕子飛來正趕上社祭之時,飄落的梨花告知清明的到來。幾片碧苔點綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見那柳絮飄飛。

在採桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個春宵美夢,原來它是預兆我今天鬥草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現出了笑意。

《臨安春雨初霽》作者為唐朝文學家陸游。其全文詩句如下:

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。

素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

【翻譯】

這些年世態人情淡薄得似紗,可誰讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?隻身於小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會傳來賣杏花的聲音吧。紙張短小斜放著,閒時寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來。身著白衣,不要感嘆會被風塵之色所玷汙。我回家仍會身著它趕上清明。

《木蘭花·乙卯吳興寒食》作者為唐朝文學家張先。其全文詩句如下:

龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆遊女並。

芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。

行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。

中庭月色正清明,無數楊花過無影。

【翻譯】

吳興健兒駕著龍舟,在水面上疾馳。用毛竹做的鞦韆架上載著少女,宛若天仙。綠洲**明媚,遊春的人兒興正高,夕陽西下,忘了回家。碧野青青花兒秀,踏青的人兒,來往遊不定。 行雲飄去遠山暗,夕陽西下,遊春的人兒都不見,笙管息歌舞停,小池庭院寂無聲。中庭的夜晚,月色一片清明,無數楊花從空中飛掠而過,不曾留下一絲花影。

《清明》作者為唐朝文學家魏野。其全文詩句如下:

無花無酒過清明,興味都來似野僧。

昨日鄰翁乞新火,曉窗分與讀書燈。

【翻譯】

沒有鮮花,沒有美酒,我淒涼地度過了清明;我的意趣與興致如同山野小廟中的老僧。昨天我向鄰居老翁求來了新火;今天天剛矇矇亮,就趕快點著了窗前讀書人的油燈。

《清明夜》作者為唐朝文學家白居易。其古詩詞全文如下:

好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。

獨繞回廊行復歌,遙聽絃管暗看花。

【翻譯】

清明節夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄杆和用紅色的磚砌成的牆是刺史的府宅。獨自步行在迴旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到絃聲,默默的欣賞花。

《念奴嬌·書東流村壁》作者為宋代文學家辛棄疾。其全文詩句如下:

野棠花落,又匆匆過了,清明時節。剗地東風欺客夢,一枕雲屏寒怯。曲岸持觴,垂楊繫馬,此地曾經別。樓空人去,舊遊飛燕能說。

聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不斷,新恨雲山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡裡花難折。也應驚問:近來多少華髮。

【翻譯】

野棠花兒飄落,匆匆又過了清明時節。東風欺凌著路上的行客,竟把我的短夢驚醒。一陣涼氣吹來,向我的孤枕襲來,我感到絲絲寒意。在那彎曲的河岸邊,我曾與佳人舉杯一起飲酒。在垂柳下,我曾在此地與佳人離別。如今人去樓空,只有往日的燕子還棲息在這裡,那時的歡樂,只有它能作見證。

聽說在繁華街道的東面,行人曾在簾下見過她的美足。舊日的情事如東流的春江,一去不回,新的遺憾又像雲山一樣一層層添來。假如有那麼一天,我們在酒宴上再相遇合,她將會像鏡裡的鮮花,令我無法去折。她會驚訝我又白了頭髮。

《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》出自《宋詞三百首》。其全文詩句如下:

六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。

滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。

【翻譯】

廡廊上的欄杆曲折盤轉,像是有意無意倚偎在綠樹上,春風輕拂,千萬條碧綠柔美的柳枝在朝陽的映照下、,披上了一層金色的光澤。遠處,傳來了美妙悠揚的箏樂聲,是那麼的賞心悅耳,逗引得樑上的燕子雙雙穿過門簾,撲向春天溫馨的懷抱。

然而,只幾天時間,已是物換景遷:迎風飄揚的柳絲籠罩在漫天飛舞的落絮中;紅豔豔的杏花,也經不住清明時節的紛紛細雨,眨眼間便萎謝凋零。我想在夢中排遣春愁,可濃睡中,卻被黃鶯的啼叫聲驚醒,美麗的夢中幻境,一下子消失得無影無蹤。

《東欄梨花》作者為宋朝文學家蘇軾。古詩詞全文如下:

梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。

惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。

【翻譯】

如雪般的梨花淡淡的白,柳條透漏出濃郁的春色,飄飄灑灑的柳絮夾帶著如雪的梨花布滿了全城。我懷著惆悵的心情冥想這暮春繁華過眼即空,但是這一刻仍是一年當中最美的,人生又能有幾度清明啊。

《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家趙令畤。其古詩全文如下:

欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。

盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒。飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路。

【翻譯】

想要脫掉厚重的外套,怎奈春天總是乍暖還寒,寒氣尚未完全消歇。門上的珠簾懶懶地垂著,悶在閨閣深處的人兒,實在是無心捲起簾兒,就這樣獨自悶坐在家中。餘寒未消,那枝頭的杏花,又能綻放得了多久?深閨思婦的青春就如這凋零的杏花一般,韶顏易逝,紅顏不覺已老,清明的雨淅淅瀝瀝,淋雨的花瓣兒就像那花兒啼哭的淚痕。她惆悵難安,不由得怨恨起這不眠不休的細雨來,恨它過於無情,寒氣襲人,苦雨摧花。

昨夜借酒澆愁以忘憂,宿酒過量而醒來很遲。酒醒後的她,終日只有一縷沉香相伴。本已百無聊賴,她又被這惱人的天氣撩得愈發心煩意亂。空中有燕子飛過,她不禁歡喜雀躍,以為傳來了夫君歸家的喜訊,誰知卻是空歡喜一場,著實讓人煩惱難堪,她不由將一腔惱怨都發向飛燕。這莫名的怨恨正表達了她對離人的深切相思。她想象著離人在異鄉的種種來排遣寂寞,就像他仍在自己身邊一樣。

《風入松·聽風聽雨過清明》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家吳文英。其古詩全文如下:

聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

【翻譯】

聽著悽風苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄託著一分柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。

西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃乾淨,依舊到這裡來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的鞦韆、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨。我是多麼惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。

《清明日宴梅道士房》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家孟浩然。其古詩全文如下:

南國辛居士,言歸舊竹林。

未逢調鼎用,徒有濟川心。

予亦忘機者,田園在漢陰。

因君故鄉去,遙寄式微吟。

【翻譯】

高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流霞。

《風入松·聽風聽雨過清明》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家吳文英。其古詩全文如下:

聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

【翻譯】

聽著悽風苦雨之聲,我獨自寂寞地過著清明。掩埋好遍地的落花,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,如今已是一片濃密的綠蔭。每一縷柳絲,都寄託著一分柔情。料峭的春寒中,我獨自喝著悶酒,想借夢境去與佳人重逢,不料又被啼鶯喚醒。

西園的亭臺和樹林,每天我都派人去打掃乾淨,依舊到這裡來欣賞新晴的美景。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的鞦韆、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨。我是多麼惆悵傷心,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,一夜間長出的苔蘚便已青青。

《渡江雲·西湖清明》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家吳文英。其古詩全文如下:

羞紅顰淺恨,晚風未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘雲。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回、隔花時見,背面楚腰身。

逡巡。題門惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺、留情緣眼,寬頻因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無痕。

【翻譯】

嬌美的紅花彷彿是美人含羞的笑臉,嫩綠的葉片點綴在她的鬢邊,彷彿輕蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚風為什麼不把花兒全部都吹落下來,這樣飄落的花瓣就像彩繡點綴著厚厚的綠茵般的草地。那蘇堤與白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木槳的舟船像輕輕浮蕩的水鷗,我騎著勒韁的寶馬就像倚在黃昏的殘雲邊上。千絲萬縷的綠柳絲輕輕飄拂令人傷神,水中的輕舟沿著柳徑漸漸進入一個花絲環抱如屏的仙境,令人迴腸蕩氣。我在岸上緊緊跟隨著畫船。為她美貌風情而消魂。隔著花朵柳絲,我不時地看見她那背面含羞的苗條婀娜的細腰身。

我遲疑不決,好不容易才尋找到你的家門,又恰好遇到你不在家,只好滿心悵惘地留言題門。後來終於可以得嘗所願,我脫下雙鞋子進入你的閨中,那種歡愛的情景真是令人沉醉。以後我便時時刻刻地計算著下次幽會的日期,雖然有時也沒有一個定準。不久我慢慢地發現,情思繚繞全是因為你那多情的眼神,衣帶漸寬是因為感傷春天。到明天早晨,往事和孤煙一樣清冷,滿潮的悽風苦雨實在令人倍感憂愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然無跡。

《清明日園林寄友人》作者為唐朝文學家賈島。其古詩全文如下:

今日清明節,園林勝事偏。

晴風吹柳絮,新火起廚煙。

杜草開三徑,文章憶二賢。

幾時能命駕,對酒落花前。

【翻譯】

今天是清明節,和幾個好友在園林中小聚。天氣晴朗,春風和煦吹動著柳絮飛揚,清明乞新火後,人們的廚房裡冉冉升起了生火做飯的輕煙。杜若開出了很長,文章想起了兩位賢人。什麼時候能夠命駕,在落花前飲著酒。

《清明日》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下:

清娥畫扇中,春樹鬱金紅。

出犯繁花露,歸穿弱柳風。

馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。

柘彈何人發,黃鸝隔故宮。

【翻譯】

清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中一樣。桃樹滿園,桃花和鬱金花競相開放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來時領略到微風穿過柳絲拂面而來。驕傲的.馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛開啟的籠子裡爭先恐後地竄出來,“咯咯咯”地叫著,四處覓食。不知是誰瞄準鳥兒在發射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔牆的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,彷彿說:人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!

《三臺·清明應制》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家万俟詠。其古詩全文如下:

見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春、不禁過青門,御溝漲、潛通南浦。東風靜、細柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時代、朝野多歡,遍九陌、太平蕭鼓。

乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。近綠水、臺榭映鞦韆,鬥草聚、雙雙遊女。餳香更、酒冷踏青路。會暗識、夭桃朱戶。向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

正輕寒輕暖漏永,半陰半晴雲暮。禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。清明看、漢宮傳蠟炬,散翠煙、飛入槐府。斂兵衛、閶闔門開,住傳宣、又還休務。

【翻譯】

梨花還染著夜月的銀霧,海棠半含清晨的雨露,皇家宮苑關不住陽春,春光延伸到遙遠的城門。御溝裡漲滿新水,暗暗地流向南浦。細柳垂絲絲金縷,東風平和靜穆。望壯麗宮闊高聳入雲,那並不是煙霧霏霏的仙境。清平時代,朝中和民間多麼歡悅。帝城條條大路,喧響著簫聲鼓樂。

黃鶯兒歌聲斷續,小燕子飛來飛去。綠水中倒映著岸邊臺榭,鞦韆影隨水波盪漾不伍。一對對遊女,聚集著做鬥草遊戲,踏青路上洋溢著賣糖的香氣,到處是攜酒野宴的人,你也許會幸運地認識那人面桃花相映的朱門。少年跨著雕鞍寶馬,向晚時在一起歡聚,酣醉中,衣襟上沽惹著片片落紅、點點飛絮。

正是輕寒輕暖宜人的長晝,雲天半陰半晴的日暮,在這禁火時節,青年們已把新妝試著。歲華恰到最佳處,清明時看漢宮傳送蠟濁,翠煙縷縷,飛進門前種槐的貴人府。兵衛全都撤除,皇宮敞開千門萬戶,不再聽到傳詔宣旨,停止了一切的公務。

《海棠春·已未清明對海棠有賦》作者為唐代詩人、文學家吳潛。其全文詩句如下:

海棠亭午沾疏雨,便一餉、胭脂盡吐。老去惜花心,相以花無語。

羽書萬里飛來處,報掃蕩、狐嗥兔舞。濯錦古江頭,飛景還如許。

《清明日詔宴寧王山池賦得飛字》作者為唐朝文學家張說。其全文詩句如下:

今日清明宴,佳境惜芳菲。

搖揚花雜下,嬌囀鶯亂飛。

綠渚傳歌榜,紅橋度舞旂。

和風偏應律,細雨不沾衣。

承恩如改火,春去春來歸。

《清明宴司勳劉郎中別業》作者為唐朝文學家祖詠。其全文詩句如下:

田家復近臣,行樂不違親。霽日園林好,清明煙火新。

以文長會友,唯德自成鄰。池照窗陰晚,杯香藥味春。

簷前花覆地,竹外鳥窺人。何必桃源裡,深居作隱淪。

《清明日登老君閣望洛城贈韓道士》作者為唐朝文學家白居易。其全文詩句如下:

風光煙火清明日,歌哭悲歡城市間。

何事不隨東洛水,誰家又葬北邙山。

中橋車馬長無已,下渡舟航亦不閒。

冢墓累累人擾擾,遼東悵望鶴飛還。

《清明·江南煙雨畫屏中》作者為唐朝文學家陳子龍。其全文詩句如下:

江南煙雨畫屏中,半鏡斜窗弄小紅。

燕子不來樓閣回,柳絲今日向東風。

《清明日龍門遊泛》作者為唐朝文學家李嶠。其全文詩句如下:

晴曉國門通,都門藹將發。

紛紛洛陽道,南望伊川闕。

衍漾乘和風,清明送芬月。

林窺二山動,水見千龕越。

羅袂罥楊絲,香橈犯苔發。

群心行樂未,唯恐流芳歇。

《寒食清明日早赴王門率成》作者為唐朝文學家李嶠。其全文詩句如下:

遊客趨樑邸,朝光入楚臺。

槐煙乘曉散,榆火應春開。

日帶晴虹上,花隨早蝶來。

雄風乘令節,餘吹拂輕灰。

《清明日詔宴寧王山池賦得飛字》作者為唐朝文學家張說。其全文詩句如下:

今日清明宴,佳境惜芳菲。

搖揚花雜下,嬌囀鶯亂飛。

綠渚傳歌榜,紅橋度舞旂。

和風偏應律,細雨不沾衣。

承恩如改火,春去春來歸。

《清明》作者是宋代文學家黃庭堅。其全文詩句如下:

佳節清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

雷驚天地龍蛇蜇,雨足郊原草木柔。

人乞祭餘驕妾婦,士甘焚死不公侯。

賢愚千載知誰是,滿眼蓬蒿共一丘。

《折桂令·客窗清明》作者為元朝文學家喬吉。其古詩全文如下:

風風雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢髮,五十年春夢繁華。驀見人家,楊柳分煙,扶上簷牙。

【翻譯】

緊窄的窗戶,小巧的窗紗,拓露出一方視野的空間。窗外飄打過多少陣風雨,而梨花還是那樣的耀眼。不須說客燈前黯然的心緒,孤枕畔旅居的傷感,我的思念總是飛向很遠很遠。

太多的清愁催出了三千丈的白髮垂肩,再久的繁華不過是春夢一現。忽然間,我發現居民家飄出一縷縷輕煙,從楊柳樹兩邊升起,漸漸爬上了高聳的屋簷。

《清明呈館中諸公》作者為元朝文學家高啟。其古詩全文如下:

新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共誇。

白下有山皆繞郭,清明無客不思家。

卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。

喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。

《臨江仙·清明前一日種海棠》作者為清朝文學家顧太清。其古詩全文如下:

萬點猩紅將吐萼,嫣然回出凡塵。移來古寺種朱門。明朝寒食了,又是一年春。

細幹柔條才數尺,千尋起自微因。綠雲蔽日樹輸囷。成陰結子後,記取種花人。

《湘春夜月·近清明》作者為宋朝詩人黃孝邁。其古詩全文如下:

近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。

空尊夜泣,青山不語,殘照當門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖盪湘雲。天長夢短,問甚時、重見桃根?者次第、算人間沒個並刀,剪斷心上愁痕。

【翻譯】

臨近清明時分,枝頭上翠鳥的叫聲悽婉動人。可惜這一片清歌,都付與寂寞的黃昏。想要對柳花低述衷曲,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心。我獨自漂泊在南國楚鄉,滿懷柔情別恨,有誰能給我一點兒溫存?

空空的酒杯彷彿在為我哭泣,青山無語宛如在為我傷心,一縷殘陽斜照著院門。在華麗的樓前,只有那一池悠悠的湘水,倒映著悠悠輕蕩的湘雲。無聊的白日是那樣漫長,夢境卻短得可憐。請問蒼天,到底什麼時候才能和戀人見面?這情景真令人心酸。就算整個人間,也沒有任何一個幷州的刀剪,可以把我心中的千愁萬緒剪斷。

《壬戌清明作》作者為清朝文學家屈大均。其古詩全文如下:

朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。

落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。

故國江山徒夢寐,中華人物又銷沉。

龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。

《渡江雲三犯·西湖清明》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

羞紅顰淺恨,晚風未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘雲。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回,隔花時見,背面楚腰身。

逡巡。題門惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺、留情緣眼,寬頻因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無痕。

【翻譯】

嬌美的紅花彷彿是美人含羞的笑臉,嫩綠的葉片點綴在她的鬢邊,彷彿輕蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚風為什麼不把花兒全部都吹落下來,這樣飄落的花瓣就像彩繡點綴著厚厚的綠茵般的草地。那蘇堤與白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木槳的舟船像輕輕浮蕩的水鷗,我騎著勒韁的寶馬就像倚在黃昏的殘雲邊上。千絲萬縷的綠柳絲輕輕飄拂令人傷神,水中的輕舟沿著柳徑漸漸進入一個花絲環抱如屏的仙境,令人迴腸蕩氣。我在岸上緊緊跟隨著畫船。為她美貌風情而消魂。隔著花朵柳絲,我不時地看見她那背面含羞的苗條婀娜的細腰身。

我遲疑不決,好不容易才尋找到你的家門,又恰好遇到你不在家,只好滿心悵惘地留言題門。後來終於可以得嘗所願,我脫下雙鞋子進入你的閨中,那種歡愛的情景真是令人沉醉。以後我便時時刻刻地計算著下次幽會的日期,雖然有時也沒有一個定準。不久我慢慢地發現,情思繚繞全是因為你那多情的眼神,衣帶漸寬是因為感傷春天。到明天早晨,往事和孤煙一樣清冷,滿潮的悽風苦雨實在令人倍感憂愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然無跡。

《清明日對酒》作者為宋朝詩人高翥。其古詩全文如下:

南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。

紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。

日落狐狸眠冢上,夜歸兒女笑燈前。

人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。

【翻譯】

清明這一天,南山北山到處都是忙於上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,悽慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。黃昏時,靜寂的墳場一片荒涼,獨有狐狸躺在墳上睡覺,夜晚,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語。因此,人活著時有酒就應當飲,有福就應該享。人死之後,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過陰間呢。

《蘇堤清明即事》作者為宋朝詩人吳惟信。其古詩全文如下:

梨花風起正清明,遊子尋春半出城。

日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。

【翻譯】

春光明媚、和風徐徐的西子湖畔,遊人如織。到了傍晚,踏青遊湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬樹流鶯,鳴聲婉轉,春色依舊。把佳節清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。

《採桑子·清明上巳西湖好》作者為唐朝詩人歐陽修。其古詩全文如下:

清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家,綠柳朱輪走鈿車。

遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜,直到城頭總是花。

【翻譯】

清明節與上巳節的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰家的車馬在搶道爭先?一輛有著紅色輪子和金色花朵的車子,為了超前,繞從道旁的柳樹行中賓士而過。遊人在日暮時分相隨歸去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧譁不已。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。