留學澳洲需要參加NAATI考試

才智咖 人氣:1.04W

留學澳洲需要參加NAATI考試。可能沒有選擇去澳洲留學的你不瞭解該考試,但是若是你想要去澳洲留學,就必須知道它的相關問題。

留學澳洲需要參加NAATI考試

 【留學澳洲需要參加NAATI考試——NAATI是什麼機構­】

澳洲翻譯資格認可局(NAATI)是澳洲唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。專家介紹,目前大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有三級翻譯的資格,因為這是翻譯局認可的專業翻譯。

【留學澳洲需要參加NAATI考試——如何取得NAATI的翻譯資格­】

在澳洲從事翻譯職業的人士,其三級翻譯資格的取得,是通過以下途徑:

NAATI考試;

NAATI認可的大學課程和海外學歷資格評估。

由於大學課程招生人數有限,學習時間長, 而對海外學歷資格的要求也較高, 所以大多數人選擇考試的方式。

 【留學澳洲需要參加NAATI考試——哪些人有資格參加考試­】

根據規定,下列人士有資格參加三級筆譯考試:

持有大學本科(degree)或專科(diploma)畢業證書者;

有二級翻譯資格者;

有相關工作經驗者(有僱主證明);

大學在校學生即將完成學業者(最後一學期,有學校證明)。

【留學澳洲需要參加NAATI考試——中文三級翻譯考試有哪幾種­】

中文三級翻譯考試分筆試和口試。

筆試分為英譯中和中譯英兩個方向。每個方向筆試的時間為2.5個小時加上20分鐘閱讀時間,翻譯兩篇250個字的文章。英譯中是從3篇文章中選2篇。中譯英是從4篇文章(2篇繁體,2篇簡體)中選2篇。專家指出,另外,還有職業道德準則試題。考試滿分為100分,其中90分為文章翻譯,10分為職業道德準則、考試及格的分數是70分。考試可自帶各種字典。從2001年11月起,可以使用電子字典。

口試分為對話翻譯和連續翻譯兩部分。對話有兩篇,每篇在375-400字左右。連續翻譯有兩篇:英譯中和中譯英各一篇,每一篇在300英文字左右。口試採用錄音方式,考生將聽到的錄音翻譯成另一語言,並錄音在另一臺錄音機上,供考官評分。考試滿分為100分,其中50分為對話翻譯,30分為連續翻譯,10分為職業道德準則,10分為社會和文化問題、考試及格的分數是70分。中文口試除了國語(普通話)外, 還有廣東話,客家話等方言。

 【留學澳洲需要參加NAATI考試——NAATI 考試每年舉行幾次­】

NAATI每年舉行一次年度考試(Annual Test),筆試時間在每年11月中旬,口試時間在每年2月至6月。

如果考生有特殊需要,可以隨時報考特別考試 (Special-on-demand Test),但費用高於常規考試。常規考試在12周後寄出成績。特別考試在6-8周後寄出成績。

 【留學澳洲需要參加NAATI考試——三級翻譯筆譯考試有什麼評分標準和辦法­】

根據NAATI的規定,三級翻譯筆譯考試的評分標準如下:

三級翻譯應該能為一般難度的一般或專門題材的文章用合理的速度(約每小時250字)提供準確的書面翻譯。翻譯的文字應該以地道的目標語言來表達,而且不應有嚴重的錯誤。考試的總目標是確定考生是否有能力達到NAATI訂立的三級翻譯的標準。確定其是否能完全理解一般難度的非專業性的文字,並能按規定的速度、準確地翻譯成地道的目標語言。考試的另一個目的是確定考生是否對翻譯的職業道德標準有充分的瞭解。

專家指出,考試的及格線是70分,其中文章翻譯至少63分。如果文章翻譯達到63分,而總分不到70分, 則可以有一次重考職業道德標準的機會。如考生的成績在65分和70分之間,考生可以要求複審。一般來說, 應該利用這種複審的權利、有不少學生就是經過複審後通過的。