有趣的英語腦筋急轉彎

才智咖 人氣:6.75K

英語國家中,有不少類似於我們中國人愛做著玩兒的腦筋急轉彎問答題。這些問題要麼非常尋常而回答出其不意;要麼非常古怪而回答笨拙老實,但都能達到讓人會心一笑的效果。笑過之餘,你還會對自己的思維定勢有所意識,所以做這類問答題,不僅會讓人輕鬆好笑,同時也鍛鍊了我們思維的靈活性。

有趣的英語腦筋急轉彎

試試下面兩道題:

can you go as fast as a racing car?..(什麼時候你能像跑車一樣快?)回答是:When you’re in it.(當你坐在跑車裡的時候。)

e does afternoon come before morning in the world?(世界上哪個地方下午比早上先到?)

回答是:In the dictionary(在字典裡)。

正如我們中國很多腦筋急轉彎題目是在諧音上做文章一樣,英語腦筋急轉彎也廣泛採用了諧音(homonyms)和雙關(puns),問此而答彼,導致詼諧的效果。做這樣的題目,需要對英語中的一詞多義或一語雙關比較熟悉;也就是說,做這類題目,你還會增加更多的語言知識。讓我們再看兩例:

stays hot even if put in a fridge?(什麼東西就是放在冰箱裡也是熱的?)

回答是:Pepper(辣椒)。

h side is the left side of a pie?(哪邊是餡餅的左邊)?

回答是: The side that is not eaten,yet.(還沒有吃的那一邊)。

為什麼這樣回答?已經會心微笑的讀者朋友會告訴還是一臉迷憫的`讀者:①hot 有兩個意思:熱的;辣的。用第二個意思去理解原題,答案自然是pepper(辣椒)了;②the left side of a pie 有兩層意思:餅的左邊;餅剩下沒吃的那一邊。問題和回答也是利用了這兩種截然不同的意思。