《左遷至藍關示侄孫湘》原文及對照翻譯

才智咖 人氣:1.77W

《左遷至藍關示侄孫湘》是唐代文學家韓愈在貶謫潮州途中創作的一首七律。此詩抒發了作者內心鬱憤以及前途未卜的感傷情緒。下面,小編為大家提供《左遷至藍關示侄孫湘》原文及對照翻譯,希望能幫助到大家!

《左遷至藍關示侄孫湘》原文及對照翻譯

左遷至藍關示侄孫湘原文閱讀

出處或作者:韓愈

一封朝奏九重天, 夕貶潮州路八千。

欲為聖明除弊事, 肯將衰朽惜殘年!

雲橫秦嶺家何在? 雪擁藍關馬不前。

知汝遠來應有意, 好收吾骨瘴江邊。

左遷至藍關示侄孫湘對照翻譯

一封朝奏九重天, 夕貶潮州路八千。

一篇《論佛骨表》早晨上秦給皇帝,晚上就被貶官到八千里外的潮州去。

欲為聖明除弊事, 肯將衰朽惜殘年!

本來想為皇帝清除危害社會的事情,怎麼會顧惜我衰朽的`殘年餘日呢。

雲橫秦嶺家何在? 雪擁藍關馬不前。

雲彩橫出於秦嶺,我的家在哪裡?雪漫藍田關,連我騎的馬都不往前走。

知汝遠來應有意, 好收吾骨瘴江邊。

知道你遠道趕來送我是有深厚的情意,你做好準備到南方的瘴氣之地收拾我的骸骨吧!

左遷至藍關示侄孫湘原文翻譯

一篇《論佛骨表》早晨上秦給皇帝,晚上就被貶官到八千里外的潮州去。

本來想為皇帝清除危害社會的事情,怎麼會顧惜我衰朽的殘年餘日呢。

雲彩橫出於秦嶺,我的家在哪裡?雪漫藍田關,連我騎的馬都不往前走。

知道你遠道趕來送我是有深厚的情意,你做好準備到南方的瘴氣之地收拾我的骸骨吧!