大學英語精讀第二冊翻譯題答案

才智咖 人氣:1.17W

引導語:下文內容是大學英語精讀第三版(上海外語教育出版社 董亞芬主編)第二冊Book2Unit1~Unit10 翻譯答案,希望能夠幫助到您,謝謝您的閱讀。

大學英語精讀第二冊翻譯題答案

Book2 Unit1 翻譯

1.她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們之間那場爭執就此結束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.

2. 出席晚宴的客人對那個美國人威嚴的語氣感到有點意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.

3. 約翰尼已長大成熟,不再害怕獨自呆在家裡了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.

4. 當全部乘客都向出口處 (exit) 走去時,他卻獨自留在座位上,好像不願意離開這架飛機似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.

5. 這封信必須交給威爾遜博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.

6. 南希雖然很想參加辯論,但靦腆得不敢開口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.

7. 你覺得什麼時候最有可能在家裡找到他?

What do you think is the likeliest time to find him at home?

8. 獵人一看見有隻狐狸從樹叢中出現並向他設下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.

Book2 Unit2 翻譯

1) 會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程。

It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.

2) 這些青年科學家通過現場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料。

By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.

3) 他很可能會因視力不好而被拒收入伍。

It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.

4) 委員會成員在新機場最佳選址 (location) 這一問題上持有不同意見。

The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.

5) 亨利創作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好。

Henrys works of art are superior in many respects to those of his brothers.

6) 我們產品質量的穩步提高在很大程度上是由於裝置有所改進。

The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.

7) 吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因為作為軍人他得服從命令。

Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didnt because as a soldier he had to obey the order.

8) 如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不猶豫地選擇後者。

Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.

Book2 Unit3 翻譯

1. She got a post as a cashier at a local bank. But she was soon fired because she proved to be incompetent.

她在當地一家銀行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解僱了。

2. It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.

很明顯是他的年輕助手在經營這家書店。

3. No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.

這項建議在會上一宣佈,她就站起來提出異議。

4. Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.

比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的可能性很小。

5. Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.

由於缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。

6. The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.

這個房間有股黴味,一定是好久沒人住了。

7. As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.

就業餘愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什麼共同之處。

8. It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.

不言而喻,青年人的教育對於一個國家的未來是至關重要的。

Book2 Unit4 翻譯

1) 那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。

The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.

2) 他致力於研究工作的`精神 (devotion to research) 給我留下了很深印象,但我對他那些深奧的理論絲毫不感興趣。

I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.

3) 千萬別說可能會被人誤解的話。

Be sure not to say anything capable of being misunderstood.