國小英語語法之英語中有趣的雙關語

才智咖 人氣:4.13K

英語中有趣的雙關語》由出國留學編輯精心為您學習英語準備。本內容整理時間為05月12日,如有任何問題請聯絡我們。

國小英語語法之英語中有趣的雙關語

所謂pun,通常是指利用一個單詞的兩個含義,或者利用兩個特定的單詞,達到一語雙關的目的。比如下面第一句話,其中的grave有兩個含義,一個是嚴肅的(形容詞),一個是墳墓(名詞),因此這句話的意思是:他不是一個嚴肅的人,除非他躺到墳墓裡,才能嚴肅起來。再比如下面第二句話,其中的(祈禱)和prey(捕食),發音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天為你祈禱,明天就會加害於你。這就是兩個典型的pun。

①He is not a grave man until he is a grave man.

②They pray for you today and prey on you tomorrow.

國外一個網站評選的2003年十大pun,下面是其中的三個例子,如果您能看懂、聽懂,肯定會覺得pun很有意思。

①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.

他違章超速駕駛,結果將昂貴的名車撞到樹上,他終於看到他的賓士車(Mercedes)是怎樣撞彎(bends)的。這句話的幽默之處是將Mercedes Benz(賓士車)中的Benz,故意改寫成bends。

我們猜您可能喜歡以下文章: gre詞彙量:2012年GRE高階詞彙背誦方法雅思備考技巧部分版本號及其對應內容備考IELTS考試之11月澳大利亞考試回憶雅思寫作範文A類作文真題V79劍橋雅思寫作之雅思考試圖表作文的常用詞gre必考詞彙:GRE考試中寫作最實用句式雅思寫作提高名師點撥雅思習作修改、評分建議及改gre詞彙精選:單詞背誦方法之形近義近歸納法gre詞彙:GRE出國考試中高階詞彙背誦方法論(2)不願子女成為"香蕉人"留加海歸變身職業農民 國小英語語法:英語中有趣的雙關語

②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

這句話乍一看,好象是說:時光像箭一樣飛逝,水果像香蕉一樣飛逝。其實這句話後半部分的真正意思是:果蠅喜歡吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。

③A bicycle can’t stand on its own because it is two-tyred.

這句話的表面意思是:自行車自己站不起來,因為它只有兩個輪胎(two-tyred)。而這句話的另外一個意思是:這輛自行車被它的主人騎了很長時間,它現在太累了(too tired)。

怎麼樣,pun是不是很有意思?我下面再列出三個pun,但不告訴您意思,請您自己琢磨一下。如果您能琢磨出來,那說明您的英語水平已經很高了。

①he wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.

②Old math teachers never die, they just become irrational.

③When a clock is hungry it goes back four seconds.