關於商務談判一般常用語

才智咖 人氣:6.89K

商務談判中我們的話語運用是十分關鍵和重要的。本站小編今天要和大家分享關於商務談判一般常用語,歡迎大家前來閱讀借鑑,希望對你有所幫助。

關於商務談判一般常用語

  商務談判一般常用語

(1)

A: I don't believe we've met.

B: No, I don't think we have.

A: My name is Chen Sung-lim.

B: How do you do? My name is Fred Smith.

A: 我們以前沒有見過吧?

B:我想沒有。

A:我叫陳松林。

B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

(2)

A: Here's my name card.

B: And here's mine.

A: It's nice to finally meet you.

B: And I'm glad to meet you, too.

A: 這是我的名片。

B: 這是我的。

A: 很高興終於與你見面了。

B: 我也很高興見到你。

(3)

A: Is that the office manager over there?

B: Yes, it is,

A: I haven't met him yet.

B: I'll introduce him to you .

A:在那邊的那位是經理吧?

B:是啊。

A:我還沒見過他。

B:那麼,我來介紹你認識。

(4)

A: Do you have a calling card ?

B: Yes , right here.

A: Here's one of mine.

B: Thanks.

A:您有名片嗎?

B:有的.,就在這兒。

A:喏,這是我的。

B:謝謝。

(5)

A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

B: Haven't you met yet?

A: No, we haven't.

B: I'll be glad to do it.

A:請替我引介新來負責採購的人好嗎?

B:你們還沒見面嗎?

A:嗯,沒有。

B:我樂意為你們介紹。

(6)

A: I'll call you next week.

B: Do you know my number?

A: No, I don't.

B: It's right here on my card.

A:我下個星期會打電話給你。

B:你知道我的號碼嗎?

A:不知道。

B:就在我的名片上。

(7)

A: Have we been introduced?

B: No, I don't think we have been.

A: My name is Wong.

B: And I'm Jack Smith.

A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

B:不,我想沒有。

A:我姓王。

B:我叫傑克·史密斯。

(8)

A: Is this Mr. Jones?

B: Yes, that's right.

A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.

B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.

A:是瓊斯先生嗎?

B:是的。

A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

B:很高興認識你,唐先生。

(9)

A: I have a letter of introduction here.

B: Your name, please?

A: It's David Chou.

B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.

A:我這兒有一封介紹信

B:請問貴姓大名?

A:周大衛。

B:啊,周先生,我們一直在等著您來。

(10)

A: I'll call you if you give me a name card.

B: I'm sorry, but I don't have any with me now.

A: Just tell me your number, in that case.

B: It's 322-5879.

A:給我一張名片吧,我會打電話給你。。

B:真抱歉,我現在身上沒帶。

A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。

B:322-5879.

  商務談判一般常用語

Now that we are all here, let's begin the talk, shall we?

現在人都到了,咱們開始,怎麼樣?

What do you think if we begin now?

我們現在開始,好嗎?

If you don't mind, I think we'd better begin right away.你要是不介意,我們就開始吧。

Suppose we get down to business now?

現在我們開始怎麼樣?

Let's get straight down to business now?

我們直截了當談問題吧。

Well, I know you're all extremely busy, so why don't we get started?

我知道你們都特別忙,那就趕緊開始吧。

As we are familiar with each other, let's come straight to the point.大家都是熟人,我們就開門見山吧。

We've gone too far off the point. Let's return to the topic under discussion.咱們離題太遠了,還是回到正題上來吧。

Let's have a word about delivery, OK?

咱們談談交貨問題,好嗎?

Let's have a talk over the question of payment terms, if you don't mind.你要是不反對,我們就談談付款條件。

Speaking of mode of payment, can you advise me of your general practice in this respect?

談到付款方式,能否告訴我,你們這方面通常怎麼做?

單詞片語解析:

right away: 立刻

get down to: 開始認真考慮。在本文的句子中是指立刻開始討論吧。還可以加入一些其他的形容詞,比如:get straight down to. 更突出了直截了當的意思。

off the point: 離題,跑題。

delivery: 遞送,交送,交貨。在貿易交流中,這個詞的意思是交貨。

payment terms: 付款方式。在商務合同中還有很多其他條款,比如:檢驗條款,包裝條款等等。