下面是本站小編整理的最常用商務英語句子, 希望對大家有幫助。
I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
- You're going out of your way for us, I believe.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
- It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.
如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。
- I think we can draw up a tentative plan now.
我認為現在可以先草擬一具臨時方案。
- If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
如果他有什麼意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
- Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
- So our evenings will be quite full then?
那麼我們的'活動在晚上也安排滿了嗎?
- We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
如果你們願意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
- We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
-- That'll put us both in the picture.
這樣雙方都能瞭解全面的情況。
-- Then we'd have some ideas of what you'll be needing
那麼我們就會心中有點兒數,知道你們需要什麼了。
-- I can't say for certain off-hand.
我還不能馬上說定。
-- Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些實際材料拿到手總比坐著閒聊強。
-- It'll be easier for us to get down to facts then.
這樣就容易進行實質性的談判了。
-- But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你們不願意在北京多待一天嗎?
-- I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
儘管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
-- We've got to report back to the head office.
我們還要回去向總部彙報情況呢。
-- Thank you for you cooperation.
謝謝你們的合作。
-- We've arranged our schedule without any trouble.
我們已經很順利地把活動日程安排好了。
-- Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your d you please have a look at it?
這是我們為你和你的朋友擬定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
-- If you have any questions on the details, feel free to ask.
如果對某些細節有意見的話,請提出來。
-- I can see you have put a lot of time into it.
我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
-- We really wish you'll have a pleasant stay here.
我們真誠地希望你們在這裡過得愉快。
-- I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。
-- Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
-- I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
-- You'll know our products better after this visit.
參觀後您會對我們的產品有更深的瞭解。
-- Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設計部門。
-- Then we could look at the production line.
然後我們再去看看生產線。
-- These drawings on the wall are process sheets.
牆上的圖表是工藝流程表。
-- They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
-- We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
-- Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
-- The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
-- All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
-- We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質量是一個企業的靈魂。
-- Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
-- Quality is even more important than quantity.
質量比數量更為重要。
-- I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
-- Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
-- Is the production line fully automatic?
生產線是全自動的嗎?
-- What kind of quality control do you have?
你們用什麼辦法來控制質量呢?
-- All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
-- What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
-- I'm impressed by your approach to business.