必看的英語求職信講解

才智咖 人氣:3.17W

求職信是有目的地針對不同用人單位的一種書面自我介紹,下面是小編蒐集整理的必看的英語求職信講解,歡迎閱讀,供大家參考和借鑑!

必看的英語求職信講解

Dear Sir,

I have learned from the Want column of 公司名 that you have a vacancy for an 職務, and I am extremely interested in the position.

I have worked for the 前公司名 for 4 years and primarily responsible for 職務. My performance has been acknowledged by my supervisor and a large number of customers. But that place is quite far away from my home and I really want to work in your company so that I can get close to my family.

With my skills in the area, work experience, and sense of responsibility, I believe I am qualified for that position. Please consider me for it. If possible, please contact me at 電話號碼.

I am looking forward to hearing from you!

Enclosed please find my resume.

Yours sincerely,

Maggie

這是一篇網上的例文,基本的說清楚的自己的情況和相關的要求。但是我覺得寫得不是很好。

以下是幾個應聘的例句,大家可以好好研究一下。

一、求職信的格式、用詞和禮節

求職信是有目的地針對不同用人單位的一種書面自我介紹,通常一頁長,書寫一般以商業格式為標準,分開頭,中間和結尾三部分。首尾部份應注意禮貌,通常信的開始要先做自我介紹,如:姓名、學校、所學專業等。中間部分是正文,是求職信的核心,形式多種多樣,一般為自我條件展示、工作展望等內容。先是你寫求職信的目的是什麼,目標是什麼?是想獲得一個什麼樣的具體的職務;其次寫自己對從事此工作感興趣的原因、願意到該單位工作的願望和自己具有的資格;接著寫出或推銷出你的優勢或長處,即你的競爭實力;然後談你為什麼想為此機構或公司服務? 你對他們的瞭解有多少?關於他們的產品或服務、任務、企業文化、目標、宗旨等一切與你自己的背景、價值觀和目標相關聯的東西。在結尾處建議下一步的行動,聯絡地點、聯絡方式,以及最後的感謝語等。這三部分的內容一般佔三或四段,可以發揮創意的空間非常的大,不必死守規則,可靈活運用。求職信應與履歷分開,有話則長,無話則短,沒有必要把簡歷的內容重複一遍。英文求職信的模式與中文求職信格式相同。

二、禮貌的開頭結尾

(一) 開頭語

1. In reply to your advertisement in Beijing Youth Daily of December 25, I respectfully offer my services for the situation.

貴公司12月25日在《北京青年報》刊登招聘廣告,本人特備此函應徵該職位。

2. Having heard that the situation of salesman in your company is vacant. I wish to offer my services for it.

據悉貴公司推銷員一職出缺,特備函應徵。

3. I have been told by Mr. John, Manager of the Business Book Publishing, with whom I believe you are acquainted, that you are expecting to make some additions to your company in September.

據商業圖書出版社經理約翰先生稱,貴公司擬於今年九月份職員若干名,本人擬參加此等職務應徵。

4. So I must to say that I have long been hopeful of working for your hospital after graduation, I am sure that I have the privilege of serving in your hospital, I will greatly increase my experience and my education.

貴院是本地區最有名氣的一所醫院,我早已渴望能畢業後進入貴院工作,如有這份榮幸,我確信,對我提高行醫能力和經驗必有極大裨益。

5. Dear Sir, after my graduation from college this fall, I am desirous of securing a position that will offer me opportunity in the field.

本人將於今年秋天大學畢業,現擬謀求與國際貿易有關的工作,我對貴公司的'業務範圍較為熟悉,閣下也許能為我安排一份工作。

6. In reference to your advertisement in the newspaper for an accountant, I believe that I have the qualifications to fit your position.

閱讀日報上貴公司的廣告,得悉貴公司招聘會計,我深信符合該項職務所列條件。

7. On looking over today's Economic Daily Times my attention was attracted by your advertisement for a senior clerk. Now as I am desirous of obtaining such a position, I should like to apply for it.

拜讀貴公司在今日經濟日報上所刊登的廣告,得悉貴公司欲招聘一位高階職員,本人現在正尋找這一類職位,特此修函應徵。

8. I have learned from the newspaper that there is a vacancy in your firm, and I wish to apply for the position.

從X報獲悉貴公司目前尚有空缺,故本人擬應徵。

9. I wish to apply for the position of editor advertised in the newspaper.

我擬應徵貴公司今日X報刊登招聘編輯一職的工作。

10. I wish to apply for the position advertised in the newspaper.

本人慾申請今日XX報上貴公司刊登的求才廣告所列職位,本人自信符合貴公司所要求的條件。

11. I have heard that perhaps you might need an executive secretary with considerable experience working with companies such as yours.

據悉貴公司有意招聘一名具有在類似公司工作經驗的行政祕書,本人擬應徵。

12. I would like to apply for the position of secretary which you advertised in the newspaper of June 15.

本人擬應徵貴公司6月15日在XX報刊登招聘祕書一職。

13. I would like to inquire about the position of business manager that you advertised in the newspaper in September 5.

本人意欲應徵貴公司於9月5日在XX報上所刊登的招聘業務經理一職。

14. I have learned that you are looking for an engineer has had some general experience in business and I desire to apply for the position.

本人獲悉貴公司正在招聘一名具備一般商業經驗的工程師,特備函申請此空缺。

15. Your organization is more than just a business house. It is an institution in the minds of the local public. It has a reputation for fair play and honesty with both employees and customers alike.

貴公司不僅僅是商業機構,而是當地的一個知名組織。貴公司的公正和誠實無論在僱員心中還是在顧客心中都享有崇高美譽。

16. For the past four years, while specializing in international trade at college, I have had a secret ambition to work for your organization. I will graduate in July this year.

在大學主修國際貿易的四年中,我一直有一個小心願,渴盼能到貴公司工作。我會在今年七月畢業。

17. I am securing a job. Not any job with any company, but a particular job with your company only.

本人正在尋求一份工作,但不是任何公司的任何工作,而只能是貴公司的一個職位。

18. In response to your advertisement in today's newspaper,I wish to apply for the position of senior clerk in your esteemed firm.

貴公司在今日某某報上刊登廣告招聘高階文員一職,現擬應徵。

19. Replying to your advertisement in today's China Times for an administration assistant, I tender my services.

拜讀今日中國時報上貴公司招聘人才廣告,本人特此應徵行政助理一職。

(二) 結束語

1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.

倘若閣下願意接見本人以瞭解我的能力,我將隨時侯教。

2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint.

如貴公司有意麵試,本人一定遵照所指定的時日,前往拜訪。

3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction.

假如本人之應徵能歌德青睞而進入貴公司服務,本人必以排除萬難之決心,為貴公司工作,以符厚望。

4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future.

如閣下認為我適合該項工作條件,請儘快惠函賜知面試。

5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require.

關於閣下對我個人所需之詳細材料,可從所附的郵電大學校長推薦函獲悉。

6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you.

敬希閣下抽空惠予接見。

7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter.

若需有關本人的更詳細資料,請按本函上方所載地址惠函示知。

8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.

只要閣下時間方便,我隨時都可晉見,並隨時提供我過去工作情況的所有資料。

9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.

我樂於奉告閣下,如閣下要求提供查詢人,以便了解我的工作情況和性格,我可以滿足閣下要求。

10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character

附上我的簡歷表和相片,希望能令你滿意.

11. I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management.

我希望能在貴公司謀得一份職業。我畢業於上海商學院,主修商業管理。

12. I would be very happy to work under your supervision if it is possible. Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience.

如能為貴公司效力,本人將不勝榮幸。閣下耐心讀完這篇申請,本人至為感激,並請儘速惠函示知。

13. I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere.

我相信我可以擔任貴公司的任何工作,如蒙錄用,願意隨時接受閣下指派。

14. Before my present employment, I worked for the Department Store as a salesclerk in the electrical section.

自感目前工作發展並不樂觀,擬改變一下工作環境。

15. I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position.

自信以本人的能力和所受的訓練,應當獲得更大回報,謀得更高職位,而就目前工作來看,將來不會有多大發展前途。

16. I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine.

至於我的品德,您可函詢《中東國際》雜誌主任史密斯先生。

17. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction.

如蒙不棄,惠予錄用,本人將盡最大努力工作,爭取諸事滿意。

18. Thank you in advance for your consideration and courtesy.

承蒙閣下的關懷和禮遇,至此表示感謝。

19. My duties included compiling reports for the chief engineer on production in the various departments.

因希望節省交通時間,故想在紐約謀得一職。隨函寄上簡歷表及近照各一份。

20. I am enclosing a brief resume as you requested. Please let me know if you want an interview.

隨函附寄簡歷表一份,望能通知能否有機會見面。

21. I am enclosing a personal data sheet which I think will adequately show you my qualifications.

茲附本人資料一份,謹供貴公司參考。

22. I would be pleased if you would grant me an interview at you convenience.

如貴公司願意接見,我隨時侯教。

23. Trusting you will give my application kind consideration and hoping to hear favorably from you at your convenience.

敬請貴公司對本人之應徵惠予考慮,並請賜函告知。

24. Thank you in advance for your concern and attention. Please let me hear from you as soon as possible.

預先感謝閣下對我的關懷,並敬請儘速賜函示知。

25. I hope to have the pleasure of your granting me an interview.

懇請惠予面談為盼。

26. I believe that you will consider this application favorably and I wish to assure you that I should make every effort to be worthy of the confidence you may place in me.

若貴公司對我求職應徵能予以考慮,本人可作出保證,將盡力為貴公司效勞,敬頃信賴

三、 強有力的學歷與能力介紹

(一) 個人背景簡介

(1) I am twenty-three years of age and graduated from the University of Michigan of the class of 2004.

我今年23歲,2004年畢業於密執安州州立大學。

(2) I am currently a student in Hubei University and I have three month to complete before I graduate.

本人目前就讀於湖北大學,三個月之後即將畢業。

(3) I have excellent grades in all my subjects especially have a thorough knowledge of the English language. If you wish to look at these information it will be sent to you later.

所學課程均十分優異,其中英文成績尤為突出。倘若閣下要求審閱,我會稍後寄上。

(4) Needless to say, I will have completed a standard course in psychology before I graduate in July. In addition, I have chosen to elect all the courses available at my school in this field.

我堅信,在今年七月畢業前,我將順利完成所有學業。同時我還涉獵了大學裡與心理學相關的所有課程。

(5) I graduated from Beijing Commercial College in July of e that time I have been taking night course in the college in Business Administration and Sale Technique

我於2003年七月畢業於北京商學院,畢業後,繼續在該學院進修夜校,攻讀企業管理和銷售技術

(6) I am just over twenty-four years of age and have left college about three months ago, during which time I have been striving to make myself proficient in shorthand and typewriting, and have attained a speed of ninety and seventy words a minute respectively.

我今年剛滿24歲,三個月前離開校門。求學期間還曾努力訓練速記與打字,現在速記及打字各為每分鐘90字和70字。

(7) I am a graduate of Beijing Foreign Studies University. I won a scholarship and the first prize in speech contest in the University.

本人畢業於北京外國語大學,在校期間曾獲得獎學金和演講比賽冠軍。

(8) I have received a good education and I have business knowledge and know the sales techniques.

本人接受過良好的教育,不但具有商業知識,而且熟悉推銷技巧。

(9) My English score were always on the top three of my class of sixty. I have learned to operate computer and I can type either in English or in Chinese.

在大學讀書時,我喜歡英文,成績總在前三名之內,我熟悉電腦,擅長中英文打字。

(10) I am to graduate this July from Beijing Commercial College, having completed the four-year commercial course. During my summer vacation I was employed in the accounting department of a Chemical Company.

今年七月本人將從北京商學院畢業,讀完四年的商科課程。在暑假期間,曾受僱於某化學公司會計部。

(11) I am twenty-three years old and a graduate of Beijing Foreign Studies University.

我今年23歲,畢業於北京外國語大學。

(12) I am twenty-three years old, and have been employed for the last years by Poly Technologies. INC. Aircraft Support Division, in the general clerical work of the office.

今年23歲,在過去的四年中一直為保利科技有限公司航空維修部服務,擔任普通文職工作。

(13) I am thirty-six years of age, and have had ten years experience in my present job, which I am leaving to better myself.

本人今年36歲在目前的工作崗位已有十年工作經驗,準備離開此職位,謀求更大發展。

(14) I am just leaving school; and twenty-two years of age. I am anxious to settle down to office work.

本人22歲不久即可畢業,希望能儘快安定下來進入某公司做文職工作。

(15) I am twenty years old, female and have had one years experience with a company as an executive secretary.

本人今年20歲,女性,曾在某公司擔任行政祕書工作一年。

(16) I was graduated at Beijing University, in July 2003. I am twenty seven years of age and single.

本人現年27歲,未婚,2003年7月畢業於北京大學。

(17) I am a graduate of Beijing pholytechnics, class of 2005. For the last two years.

我於2005年畢業於北京理工大學。

(18) I hold a degree in Chinese literature from Beijing University in July 2005.

2005年7月,我畢業於北京大學中文系。

(19) I was graduated from Beijing Commercial College in July 2004.

我於2004年從北京商學院畢業.

(20) I feel that I am competent to meet the requirement which you have specified. I graduated from Tokyo Commercial University, where have completed the four year course. Besides, I have had two years training in typewriting and also studied the English Language, including a year of Business English.

我相信我符合貴公司的用人要求。本人今年26歲,畢業於東京商務大學,除完成大學四年應修課程外,還曾接受過兩年的打字訓練並學習過一年的商業英語。

(二) 重點敘述能力

(1) I have been handling most of the secretarial work at my present company for the past three years, and I feel that I am qualified to fill your position.

本人過去三年來的大部分時間都是從事的祕書工作,自信足夠資格填補你們招聘的職位。

(2) I have been referred to you by my major advisor at college as a source of possible assistance in finding employment in the United States. I was employed as editor on a weekly newspaper. I have considerable editorial experience and am familiar with proofreading, rewriting, and production, as well as the more creative aspects of this type of work.

我曾受僱於一家週報擔任編輯工作,我具有編輯經驗,並熟悉校對、改寫、出版以及相關的各項工作。

(3) So I hope you will be able to help me find this sort of employment, not only because I need the money, but also because this type of job would give me an opportunity to improve my ability.

故希望閣下能鼎力相助謀此類工作,不僅是因為本人目前手頭拮据,而且我相信此類工作有助於我工作能力的提高。

(4) For the past two years I was employed as an assistant to the chief engineer of the American Food Corporation.

過去兩年中受僱於美國食品公司,擔任總工程師助理,職責是主任工程師的助手。

(5) I should like to be considered an applicant for one of these positions.

本人曾從事商業圖書工作達五年之久,積累了豐富的經驗。

(6) I have had five years of varied experience in the book business.

我現任職的公司已同意向閣下提供有關我在該公司服務的資料。

(7) The companies for which I have worked have given me permission to refer you to them for information about the quality of the work I did while in their employ.

此外,本人自信英文能力頗強,可以符合貴公司的需要。

(8) In addition, I believe that my English is good enough for your needs. My typing speed is about 80 words.

鄙人英文打字速度每分鐘80個字。

(9) I have worked as a vehicle salesman for XX Co. for the past four years.

本人在過去四年在XX公司擔任汽車推銷員。擔任此職前,曾在某百貨公司推銷電器。

(10) Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate their business due to the worldwide economic adversity.

非常不幸,本人不得不離職,因為一次世界性的經濟不景氣使我的僱主不得不結束公司業務。

(11) I have been employed as a secretary at a trading company, but I hope to have a job which offers me an opportunity for advancement

我曾在一家貿易公司擔任過祕書,希望獲得一個更能提供升遷機會的工作。

(12) I have worked as a senior clerk for the ZHONGJI International Freight Forwarding Co. Ltd. for the past two years. At present I am their chief salesman account for over one half of the sales.

本人在過去的兩年中,一直就職於中集國際貿易貨運代理有限公司,目前任該公司銷售主任,個人所完成的銷售任務佔該部門全部業務額的一半以上,佣金為主要收入來源。

(13) I worked mainly on commission and I feel that I am able to earn a substantial amount although I am very young.

儘管目前還很年輕,但自信有能力賺取更多實際利潤。

(14) Should you give me a trial, I will do my utmost to afford you every satisfaction.

如有試用的機會,本人必盡力而為,以使貴院滿意。

(15) Because I am very desirous of receiving actual experience in accounting during May and June, I am writing to inquire whether you will need the services of a young woman with two years of educational and some part-time experience.

因我渴望在五、六月間獲得會計實際工作經驗,特備函問詢你處是否需要僱用受過兩年訓練且略有經驗的年輕人?

(16) Perhaps I could fill in for one of your office staff during the vacation period.

在假期中我或許可填補貴公司的空缺。

(17) Since 2003 I have been responsible for all office details in the administration of sales. In the course of my work. I have become familiar with the various sales territories, and have also in my spare time experience of handling business problems other than my proper sphere.

本人自2003年起,一直擔任售貨業務工作。在工作期間,除正式業務範圍外,還與各地區客戶頗有來往,並利用公餘時間,學習了許多有關商業問題的處理。

(18) I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter's company. My present employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.

本人希望在經營出口業務的公司工作,以便能獲得更多的經驗,故願轉職。本人現任職公司的老闆對我的工作雄心頗為讚許,因而願協助我另謀他職。

(19) For the last four years I have been employed as a senior accountant by a company of import and export where the wide field of work to be covered has given me a good knowledge of accounts.

To supplement my practical knowledge, I have taken an evening course in Beijing of Post And Telecommunication. I feel that you could safely entrust a set of books to my care.

本人曾在一家進出口公司擔任高階會計歷四年之久。該業務範圍甚廣,使我對會計工作有了一個全面的瞭解。為了充實自己的實踐經驗,特在北京郵電大學進修夜校,諒閣下定能信賴。

(20) I have been working as a senior clerk for China Trading Company, and I am quitting that firm in a few days.

曾在中國貿易公司擔任高階職員兩年之久,數天前已向該公司辭職。

(21) Enclosed you will please find a letter of recommendation from my present employer who likes my service very much but have to let me go, for the firm is going to be closed.

閣下可在我函中所附的前僱主推薦信中發現,他對我的工作表現非常滿意。由於該公司即將倒閉,我只得離職他就。

(22) While working with China Trading Company, I have a good chance to know many clients in this area. My connections built with them in the past may also enable me to get more business for your firm if you will employ me as a salesman.

在中國貿易公司工作期間,由於業務關係,常與很多客戶來往,並與他們建立了良好的關係。如蒙貴公司錄用我擔任推銷員工作,必將對貴公司業務發展有利。

(23) I am sure that these clients would equally welcome my service if I work for you.

我確信,這些客戶也會同樣歡迎我的服務。

(24) For three years I was employed as managing editor on Popsoft monthly magazine having a circulation of about 50,000. Here I did a great deal of original writing, wrote the headlines and worked directly with the printer in setting up the paper.

我曾在銷售量達五萬份的《大眾軟體》月刊擔任編輯部主任三年,並曾參加排版工作,茲附本人過去撰寫的原稿及標題,供閣下參考。

(25) As much as I should like to join your organization, it would not be advisable for me to do so for less than $3,000 which is my present salary.

我希望參加貴公司的工作,如月薪低於目前的3000元,對我來說似不合適。

(26) Because I believe that my sales background fits me for the position you advertised in Thursday's newspaper, I ask that you consider my qualification.

就以我過去的推銷背景而言,本人自信可以勝任貴公司星期四在XX報招聘的職務,敬請給予考慮。

(27) My experience has included two year as salesman in the Men's Clothing Department for Dang Dai; and three years in the Men's Shop for Shi Du, where I am still employed.

曾在當代公司男裝部擔任推銷員兩年,後在世都百貨公司男裝店三年,目前仍在此工作。