久仰!
I ve heard so much about you.
好久不見了!
Long time no see.
辛苦了!
You ve had a long e had a long flight.
尊敬的朋友們!
Distinguished/Honorable/Respected friends
閣下(多用於稱呼大使)
Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
對您的大力協助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
在北京過得怎麼樣?
How are you making out in Beijing?
我一定向他轉達您的`問候和邀請。
Ill surely remember you and your invitation to him.
歡迎美商來北京投資。
American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
歡迎多提寶貴意見。
Your valuable advice is most welcome.
不虛此行!
Its a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。
As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
請代我問候王先生。
Please remember me to .
感謝光臨!
Thank you so much for coming.
歡迎再來!
Hope youll come again.
歡迎以後多來北京!
Hope youll visit Beijing more often.
請留步,不用送了!
I will see myself out, please.
多保重!
Take care!
祝您一路平安!
Have a nice trip!