Joy:Susan, I feel trapped in such dead, hopeless job!Susan,在這種死氣沉沉,毫無希望的工作環境中我感到困頓極了! Susan:What's wrong with you, Joy?怎麼了,Joy? Joy:First of all, the chance of being promoted is little no matter how hard I work, for I am the newest clerk to this company.首先,我感到晉升無望.因我是最新的員工,無論工作多麼努力投入. Joy:Secondly, the old colleagues around me are almost snobbish其次,周圍的老同事幾乎個個都是諂上媚下的勢利小人. Susan:er... I'm sorry to hear that. Are you going to change another better work?哦,聽到那真為你傷心. 你有打算換一個更好的`工作嗎? Joy:Yep, I am looking for an another more suitable job that I can thoroughly perform my ability.是的,我正在尋找一個能更好體現我工作能力的工作. Susan:I hope you will succeed in the future.希望你以後取得成功. Joy:Thank you. I will apply myself assiduously to the new work.謝謝.我將會全力以赴地投入到新的工作中去的.