中學英語日記

才智咖 人氣:6.65K

做些一些日記,可以記錄我們的日常生活,同時也可以提高我們的寫作水平,以下是小編搜尋整理一篇中學英語日記,歡迎大家閱讀!

中學英語日記

篇一:水上樂園

今天一大早我們一家人去水上樂園玩,到了水上樂園,我們去房間換衣服,結果發現櫃子要買,然後又跑回去買櫃子,買完櫃子換好衣服,我們就飛奔向了水上樂園,首先就看見了一片金黃的土地,我用腳踩了一下才發現是水泥,只不過染上了顏色像是沙灘,上面的水是碧藍碧藍的,太陽光被水面反射的十分刺眼,看著這樣的美景我一下子就興奮了起來,二話不說就跳進了水裡,才發現自己不會游泳,姨丈在上面馬上給我丟了一個游泳圈下來,不然我就嗚呼哀哉了, 於是我們一幫人,就在水裡游來游去,並打起了水仗,我帶著泳鏡,肆無忌憚的亂潑水。

In the morning we are one family to the water park to play today, to the water park, we went to the room to change clothes, to buy the cupboard, and then ran back to buy cabinets, buying cabinets Huanhaoyifu, we run to the water park, we saw a golden land. I just found is stamped on the cement, but the color is like the beach, the water is blue, the sun light is reflected very dazzling, looking at the beauty of this and I was excited, without demur jumped into the water, only to find his uncle can't swim. In the above to me immediately lost a swim ring down, or I'll alas, so we have a bunch of people, they swim in the water, and started a water fight, I took the goggles, wanton chaos splash.

因為他們潑的水進不去我眼睛,但是我卻能潑進他們眼睛讓他們睜不開眼,哥哥最狡猾,閉氣鑽到水下偷襲我,想拉我下去,嚇得我大喊大叫,鬼哭狼嚎的,我們玩到累了才停下去一個攤位吃了飯。

Because they spilled water cannot go into my eyes, but I was able to pour into their eyes and make them blink, brother's cunning, breath went down under the water to attack me, pull me down, scared I raise a hue and cry we play to, wail like ghosts and howl like wolves, tired to stop a stall to eat.

篇二:遊諸暨五洩

我們一群人,乘車去諸暨五洩遊玩。

A group of us go to Zhuji for five leaks.

一路上,我興高采烈的,還唱著歌,差一點兒從位子上面摔了個爛嘴泥。差不多兩個小時的路程,就到了。到了那兒,我們先做船,進水庫才能到山腳下。坐在船上,陣陣冷風吹地我涼絲絲的,頓覺得炎炎的夏日好像不存在了似的。上了岸,又走了一會兒的林蔭小道,才真正掉到了五洩。啊!瀑布好大哦!聽旁邊的人說,來前要下過雨,瀑布就會更大,更壯觀。開始爬山了,向四洩進軍。大家有說有笑,特別是珂珂妹妹和佳佳妹妹,他們一路上蹦蹦跳跳,不一會兒就精疲力盡了。四洩也很大,很急。這使我想起李白的一詩句:飛流直下三千尺,疑似銀河落九天。我們繼續往上爬, 三洩也很美,像從天上掉下來一根長長的白繩子。二洩不太好看,到了一洩有點吃力了,但一洩甚至就沒有水覺得有點失望。不過,到了山下,來到五洩邊,我和兩個妹妹一起捉魚,媽媽還給我買了一個網兜,捉了好多小魚,小蝦,還有小螺絲。我們的收穫不錯哦!

Along the way, I jubilant, sang songs, almost fell from the seat above the mud rotten mouth. It's almost two hours' journey. When we got there, we made the boat first, and the water tank could reach the foot of the mountain. Sitting in the boat, the cold wind, I feel that the cool, hot summer seems not existed. On the shore, and after a short walk of the shady path, it really fell into the five vent. Ah! The waterfall is so big! Listen to the people next to say, before the rain, the waterfall will be bigger and more spectacular. Begin to climb the mountain and March to four. Everyone was talking and laughing, especially Coke's sister and sister Jia Jia, who were all the way out and out, and soon they were exhausted. Four is also very big, very urgent. This reminds me of a poem by Li Bai: three thousand feet down, nine days in the Milky way. We continue to climb up, the three is also very beautiful, like falling from the sky a long white rope. Two is not very good, to a little effort, but a vent even without water feel a little disappointed. However, to the hill, came to the five release, my two sisters and I go fishing, my mother bought me a bag, caught a lot of fish, shrimp, and small screws. We have a good harvest.

時間過的真快啊!我們就回家了。

How time flies! We went home.

篇三:遊覽熊貓基地

今天,我們遊覽了熊貓基地。我們去的時候人不太多,我們要坐觀光車巡遊。媽媽覺得坐上觀光車有點冷,於是就給我們買了一件熊貓馬甲。馬甲是奶白色的,我穿上特別可愛,媽媽說那個馬甲叫熊掌衣。

Today, we visited the panda base. When we go to the people is not too much, we want to watch light parade. Mother thought it was a bit cold to sit on the sightseeing car, so we bought a panda vest for us. The vest is milk white, I wear a particularly lovely, mom told me the vest called paws suit.

我們坐觀光車的時候,隊排的很長,一次放9個人。當我們準備上車的時候,那個叔叔突然不讓我們上車了,等第二輛車來的時候,我們就跑了上去。車開的時候,媽媽摟著我,我摟著姐姐,我們確實感到有些冷,就戴上了熊貓帽子。

When we take the car light, long row of the team, one of 9 people. When we were ready to get on the bus, the uncle suddenly didn't let us get on the car, and when the first two cars came, we ran up. When the car opened, my mother cuddle me and I cuddle my sister. We really felt cold and wore a panda hat.

我們第一個參觀的是月亮館,月亮館裡有剛出生40天的熊貓寶寶。我看到有一隻熊貓寶寶還躺在保溫箱裡呢,它小小的,黑毛白毛相間,白毛很白,黑毛很黑,非常可愛。我還看到有一個飼養員正在給熊貓寶寶梳毛,梳完以後,飼養員又用儀器給熊貓寶寶測量著什麼。還有一隻熊貓寶寶躺在床上,媽媽說,前幾天一隻大熊貓生了一隻小熊貓,我想就是這隻熊貓吧。

The first one we visited was the moon Pavilion, with a baby panda born 40 days in the moon Pavilion. I see a panda baby is lying in the incubator, it's small, black and white, white is white, black is black, very cute. I also saw a baby panda keeper is to comb after combing, the breeder instruments to measure what a baby panda. There is a panda baby lying on the bed, mother said, a few days ago, a giant panda had a small panda, I think it is the panda.

接下來,我們去參觀太陽館,那裡的熊貓都是活動的。我看到一隻半大的熊貓踩著熊貓媽媽的.肩膀爬到了高高的杆子上。它還從第一個杆爬到第二個杆,好不容易才爬到第四個杆。它還倒掛在木杆上,人們都歡呼起來。它又從木杆跳到地上,人們還是歡呼著。熊貓爸爸一直在樹上睡覺。熊貓媽媽一直在那裡吃竹子。熊貓寶寶有點餓了,它就搶熊貓媽媽的竹子,它們搶食物的時候,熊貓媽媽還把熊貓寶寶的腿咬住不放,我還以為它們兩個正在打架呢,媽媽說,它們不是在打架而是在玩耍。一會兒,小熊貓就爬到池塘邊喝水。我們還看到另一隻熊貓坐在那裡吃竹子,它吐出的竹子殼都堆在肚子上,最後才慢慢的滑下去。熊貓吃竹子時,都是把外面的殼吐掉,吃裡面嫩嫩的竹肉。

Next, we go to the sun Pavilion, where all the pandas are active. I saw a big panda on panda mom's shoulder climbed the high pole. It also climbed from the first pole to second poles, and it was not easy to climb up to fourth poles. It also hangs on the wooden pole, people cheered. It is from the woods and jump to the ground, people are still cheering. The father of the panda has been sleeping on the tree. The mother of the panda has been eating bamboo there. Panda baby is a little hungry. It grabs panda's mother's bamboo. When they grab food, the mother panda still holds the baby's legs. I thought they were fighting. The two mother said they were not fighting but playing. In a moment, the little panda climbed up to the side of the pond and drank water. We also see another panda sitting there eating bamboo, the bamboo shells it spit on the stomach, and finally it slips down. When the panda eats bamboo, it spit out the outer shell and eats the tender bamboo meat inside.

篇四:中學日記

檢閱結束了,我回到家裡,躺在床上,久久不能入睡,於是拿出筆和紙,寫下了這篇日記:

At the end of the review, I returned home, lying in bed, unable to sleep for a long time, so I took out a pen and paper and wrote down the diary.

我是一個左腿截肢的殘疾男孩,做夢也沒有想到,自己竟然拄著柺杖和隊員們一起參加了這次隆重的國慶檢閱,還受到了在場所有觀眾的讚揚呢!

I am a disabled boy with a left leg amputation. I never dreamed of having joined a Grand National Day review with crutches and members. I was also praised by all the audience here.

我明白在檢閱的前幾天,隊員們正為了讓我能否參加而猶豫不決。當時我在想:能參加國慶檢閱是一件多麼神聖、多麼光榮的一件事啊!只要他們同意我去,無論是排在隊伍的中間,或排在隊尾,我都心滿意足。可是參加的人都是很健康,而我只能拄著柺杖走路,這樣能參加嗎?如果能,那我會不會給整個隊破壞形象呢?這時隊員們彷彿知道了我的心思,他們不但能讓我參加,還把我排在了第一排,聽到這個訊息後,我是多麼欣喜若狂啊!接下來的日子裡,我刻苦訓練,真是功夫不負有心人啊,在檢閱的隊伍中,我始終和隊員們保持一致,目視右方,睜著大眼睛望著檢閱臺。觀眾們投來羨慕的眼光,還讚不絕口道:“這個小夥子真棒!”聽了他們的話,我彷彿是世界上最幸福的人。

I understand that in the first few days of the review, the players were hesitating to let me go. I was thinking, "it is a sacred and glorious thing to be able to take part in the National Day review." As long as they agreed to me, I was satisfied, whether it was in the middle of the team, or at the end of the team. But the people are very healthy, and I can only walk on crutches, so can I take part in it? If I can, will I destroy the whole team? At that time, the players seemed to know my mind. They not only allowed me to participate, but also ranked me in the first row. When I heard the news, I was so ecstatic. In the coming days, I worked hard and I really worked hard. In the parade team, I always kept the same with the players. I looked at the right side with my eyes open and looked at the reviewing stand. The audience glances with admiration and praise, "this young man is great!" I seem to be the happiest man in the world after listening to them.

在這裡我要感謝隊員們,是他們沒有歧視我,沒有排斥我,才使我鼓起勇氣面對生活,也正是他們的鼓舞,讓我找回了自信。

Here, I want to thank the players, who didn't discriminate against me, and didn't exclude me, so that I could summon up courage to face life, and it was their encouragement that made me regain confidence.

篇五:服務日記

“叮鈴鈴!叮鈴鈴……”鬧鐘響了。“怎麼這麼早呀?”我一邊著打哈欠一邊想。忽然,一個念頭從我腦海中閃過:今天是我們班做服務隊,我得趕快起來。於是,我迅速地穿衣、吃飯,興匆匆地趕往學校。

"Jingle bell! Jingle bell......" The alarm clock is ringing. "Why is it so early?" I thought as I yawned. Suddenly, an idea flashed through my mind: today is our class service team, I have to get up quickly. So I quickly dressed and dine and hurried to school.

一走進班級,凌老師和同學們都已經在了。放下書包,掛好綬帶,就奔向崗位。我的崗位是在北三樓的門口,也是在語數辦公室旁。來到崗位,我就立刻開始今天的站崗任務。一陣寒風從樓道中吹來,凍得我牙齒直打戰。不過,當我想到自己是服務隊時,就挺直身子,迎著寒風繼續站崗。這時,一位老師走來了,我走上前去,敬了個標準的隊禮,並說了聲:“老師好!”那位老師微笑地對我點點頭。頓時,我心裡甜滋滋的,站得更好了。

As soon as he entered the class, Mr. Ling and his classmates were already in. Put down the bag, hanging a ribbon, ran to the post. My post is at the gate of the third floor of the north and beside the office of the language number. When I came to my post, I started the job of today. A gust of wind blew in from the corridor, freezing my teeth chatter. But when I think of myself as a service team, I straighten up and keep on guard against the cold wind. Then, a teacher came, I went up and offered a standard duili, and said: "good teacher!" The teacher nodded to me with a smile. Suddenly, I felt better, stand.

午飯後,午談就要開始了。我理了理綬帶,不禁暗暗讚歎:“好乾淨的地面,簡直就是一塵不染”。於是,我在黑板上寫上:地面無紙屑,表揚,服26。環顧四周,他們的桌椅也對得整整齊齊,而且教室裡非常安靜。接著,我又在黑板上寫上:桌椅整齊,表揚,服26。7班的同學看了看,都開心極了。看到這樣的情景,我的心裡也像吃了蜜糖一樣甜。

After lunch, the talk is about to start. I manage the ribbon, can not help but secretly praise: "good clean ground, it is spotless". So, I wrote on the blackboard: no paper on the ground, praise, 26. Looking around, their desks and chairs were neat, and the classroom was very quiet. Then, I wrote on the blackboard: the tables and chairs are neat, praise, and take 26. The students in class 7 looked at them, and they were all happy. Seeing such a scene, my heart is as sweet as a honey.

“叮叮叮,鈴鈴鈴”,午談時間結束了,今天的服務隊任務也結束了,我大步流星地回到教室,期待著明天的到來。

"Ding, ring", afternoon talk time is over, today's service team task has been finished, I went back to the classroom with vigorous strides, looking forward to tomorrow.

篇六:春遊日記

今天期待已久的春遊終於到了,我們乘著大巴向目的地出發。

The long - awaited spring tour arrived at the end of the day, and we set out to the destination by the bus.

上午我們到達了海洋水族館,我們在那裡看到了好多海洋生物,有海鰻,電慢,鯊魚,水母,最好看的當然還是海蛇啦!真是大開眼界!

Morning we arrived at the marine aquarium, we saw many sea creatures, there are electric eels, slow, sharks, jellyfish, sea snakes, or to see the best of course! It's a big eye!

下午我們到達了世紀公園,那裡滿園都是油菜花,金黃金黃的,真好看啊!我們終於可以吃午飯啦!吃午飯的一段時間裡,我買了兩樣玩具,一樣是小海豚,一樣是雞蛋。 那可不是普通的雞蛋,那是一個摔在玻璃上就會變成一個煎雞蛋的雞蛋而且還可以還原。我們吃好午飯,繼續觀光世紀公園,我們走呀走,走呀走,腿都軟了,這時,我們看到了一片大草地,微微導遊和三個老師讓我們在草地上休息一會兒。這時,一個賣玩具的人說道:“賣玩具啦,賣玩具啦,玩具買一送一啦!” 我又買了一樣玩具。 我買了一條長長的飛龍,送了我一條項鍊。我們從大草地上離開了,我們走呀走,走呀走,走到了一個遊樂場,可是我們進遊樂場不是去玩的,是去上廁所的。我們上完廁所,繼續向前走,走呀走呀,我們走到了一個湖邊,三個老師讓微微導遊找遊樂場,於是我們又回到了那個遊樂場,我們看到了一個大型滑滑梯,我們同聲說到:“微微導遊,我們要玩那個滑滑梯。”三個老師琢磨琢磨就讓我們去玩了。真好玩的滑滑梯呀,像一艘海盜船一樣,它不光上面好玩,下面也很好玩——有透的視鏡,還有警報器。 我們玩完了滑滑梯,又向前走去,我們走到了一條小路邊,拍了一張集體照,這下子我們要回去了。那個司機叔叔真好啊,給我們選了一條不堵車的路,我們很快的就回到了學校,因為三點半還沒到,申老師邀請我們到教室裡看一會兒貓和老鼠動畫片。看完動畫片,我們心滿意足的回到了家裡。春遊真開心啊!真期待下一次的春遊。

The afternoon we arrived at Century Park, where the garden is rape, golden yellow, really good ah! We can finally have lunch! For a period of lunch, I bought two kinds of toys, the same as the little dolphin, and the same egg. It's not an ordinary egg. It's an egg that can be turned into a fried egg on the glass and can be restored. After lunch, we went on sightseeing in the century park. We walked, walked, walked, and legs were soft. At this time, we saw a big lawn. A tour guide and three teachers let us have a rest on the grass. At this time, a toy seller said: "sell toys, sell toys, toys to buy one!" I bought the same toy again. I bought a long dragon and gave me a necklace. We left on the big lawn. We walked, walked, walked and walked to a playground, but we didn't go to the playground to play, but to go to the toilet. We are using the toilet, walk, walk and walk, we came to a lake, three teachers let slightly guide for the playground, so we went back to the park, we saw a large slide, together we said: "we want to play the little guide slide." The three teachers pondered and pondered and let us play. It's a fun slide. Like a pirate boat, it's not just fun, it's fun - there's a perspective and a alarm. We finished the slides, went forward again, we came to a road, have a group photo, this time we want to go back. The driver, uncle, was very good. He chose a road that we did not jam. We returned to school very soon, because half past three had not arrived yet, and Shen invited us to the classroom to watch cat and Mouse cartoons. After watching the cartoon, we went back home with satisfaction. The spring outing is really fun! I'm looking forward to the next spring trip.

篇七:春遊

今天是一個陽光明媚的日子,我們全校師生到中華孝道園和龍頭渚開展實踐活動。清晨,我就帶著滿滿一大包零食,懷著興高采烈的心情來到了學校。導遊姐姐帶著我們上了車,一路上,我們歡聲笑語,經過了一個小時的路程,終於來到了我們期盼已久的中華孝道園。

Today is a sunny day, our school teachers and students to the garden of filial piety and Zhu to carry out practical activities. Early in the morning, I came to school with a big bag of snacks and a cheerful mood. The tour guide took us on the bus, and we laughed and talked for an hour, and finally came to our long awaited Chinese filial piety garden.

中華孝道園坐落於全國十大旅遊名片之一的武進太湖灣旅遊度假區,孝道園面朝水平如鏡的太湖,背依蓼莪山脈。走進孝道園,我們就看到了形態各異的假山,聽導遊姐姐說,假山裡有十二生肖,我找到了屬於自己的生肖。繞過假山,我們來到了思恩廣場,映入眼簾的是高大的白色的淨瓶。淨瓶周圍伴有報恩泉,隨著音樂,泉水像跳舞似的噴湧出來,這個泉忽高忽低,忽斷忽續,忽散忽聚,彷彿有一隻隱形手正在指揮。接著我們又去了江南石窟,江南石窟有三尊的佛,它們分別是高達21。9的觀音聖像,小龍女,善財童子。觀音聖像在大慈大悲觀世音倒駕慈航來到人間救助度化眾生。我在觀音聖像前許了一個願望。隨後我們有遊覽了光視廟堂,淨心池,妙音寶塔等景點。

The filial piety is one of the ten major national park is located in the Taihu Bay Tourism name card Wujin Tourism Resort Park, facing Taihu as filial piety, back on the Liaoe mountains. Walk into the filial piety garden, we see the different forms of the rockery, listening to the guide sister said, there are twelve Chinese zodiac in the rockery, I found their own Zodiac. Bypassing the rockery, we came to the square of Sean, which was a tall, white, clean bottle. The net around the bottle with a spring, with music, dancing like spewing out like spring, the spring fluctuated, suddenly breaking suddenly, suddenly scattered suddenly together, as if an invisible hand was in command. Then we went to the Jiangnan grottoes, and the Grottoes in the south of the Yangtze River had three Buddhas, which were as high as 21. 9 of the goddess of Guanyin, the little dragon girl, the good fortune and the boy. Guanyin Guanyin in infinite compassion and mercy vehicle came to earth to rescue sentient beings. I made a wish before the Avalokitesvara. Then we have visited the luminous mind temple, pool, wonderful pagodas and other attractions.

吃過午飯後,我們有聆聽了孝道講座,主題為“百善孝為先,孝乃德之本”後來主講阿姨給我們看了“孝”字的演變,又給我們介紹了最美孝心少年——吳林香。講座完後,我很後悔,以前我都跟爸爸媽媽頂嘴,以後我會好好孝順爸爸媽媽。

After lunch, we have to listen to the lecture theme of "filial piety, filial piety, filial piety is the virtue of this" later speaker aunt to we saw "evolution of filial piety", and give us the best filial boy -- Wu Linxiang. After the lecture, I regretted that I used to talk back to my mom and Dad, and then I would have a good filial piety to my mom and dad.

下午我們又坐車來到了龍頭渚。我們大概走了十幾分鐘的山路,終於到了大草坪上。我們女生並不像男生那樣頑皮,我和幾個女生鋪上桌布,把零食都拿了出來,我提出猜謎語,猜對一個,吃一樣東西。後來我們又玩了真心話和大冒險,我們都不想說真心話。

In the afternoon we went to the bibzhu again by car. We took about ten minutes of the mountain road, and finally to the big lawn. We girls are not as naughty as boys. I spread out tablecloths with several girls and brought snacks out. I proposed guessing riddles, guessing one, eating one thing. Then we played the truth and the great adventure, and we didn't want to say it.

快樂的時光總是那麼短暫,雖然我們精疲力盡,但是很開心,我們上了車,同學們都對自己的朋友分享了今天收穫的快樂。

Happy time is always so short. Though we are exhausted, we are very happy. When we get on the bus, our classmates share the joy of today's harvest to their friends.

篇八:春遊原動力

今天,我們七年級同學要去溪口原動力學校春遊,同學們就像剛出籠的小鳥,說啊笑啊,別提有多興奮了。

Today, we will go to the junior students Xikou driving school outing, the students just got out of a bird, talking and laughing, indescribably excited.

一到目的地,我便四下打量起來。正是陽春三月,一株櫻花迎風怒放著,那麼鮮,那麼亮,好像要把它全部的生命力展現給我們看。我的視線被“挑戰自我,熔鍊團隊”八個大字所吸引,聽蔣老師說我們到這兒就是來接受考驗的,心裡不由得忐忑起來:教練會不會很嚴格,訓練肯定很累吧,就我這體質能行嗎?……

As soon as I arrived at the destination, I looked at it four times. It is Yangchun in March, a cherry blossom in the wind, so fresh, so bright, as if to show all the vitality of it to us. My eyes were attracted by eight big words, "challenge myself and smelting team". Listen to Jiang's teacher, saying that we are here to accept the test. We can't help being disturbed. Can the coach be very strict, training must be very tired. Can I do this physique?

“集合!”耳邊傳來了教練中氣十足的聲音,我們趕緊集中精神,快速地排好了隊。烈日炎炎,教練一絲不苟地教著:立正、稍息、向左轉……雖然是體育課上訓練過的專案,可我們一點兒也不敢馬虎,就連往日裡那幾個喜歡搗蛋的男生,也收起了懶散的表情,認真地跟著教練一個口令一個動作。

"Gather!" In the ear, the coach got a good voice from the coach. We hurried to concentrate and quickly lined up the team. The scorching sun, the coach to teach: strict in demands attention and at ease, turn left...... Though it is a training program in physical education, we can not be careless at all. Even those boys who like to make trouble in the past have put on a lazy expression and followed a coach with a password.

“過斷橋”給我留下了深刻的印象。說是“斷橋”,其實就是一塊搭在5米高的一塊狹長鐵板,中間部分被截斷了。抬頭看著這“高高在上”,似乎不可跨越的“鴻溝”,我的心裡直打鼓:這麼高,這麼過啊?萬一掉下來可咋辦?……時間如水般逝去,正胡思亂想,只聽見教練說道:“下一個”,我便被身後的同學推了出來。我慢慢地接近斷橋,向下一望,不由得頭暈目眩,心跳也不由自主地加快了,腳哆哆嗦嗦地,根本不聽使喚。不用怕,同學們都過去了,你也行的。我暗暗給自己加油,可感覺身體還是不受控制地熱了起來。教練看出了我的緊張,“不要看下面,左腳用力一蹬,跳過去就行了。別怕,我就在你身邊。”“爽爽,加油!相信你自己!”底下傳來同學們整齊有力的加油聲。我感覺我的勇氣漸漸上來了,左腳一蹬,用力一跳,耶!我過去了!

"The bridge" left a deep impression on me. It was said to be "broken bridge", in fact it was a narrow plate of 5 meters high and the middle part was truncated. Look up at this "high up", it seems that the "gap" that can not be leapfrog, my heart straight to the drum: so high, so over? If the fall can do?...... As the time passed away, he was thinking about it. Only the coach said, "the next one", I was pushed out by the classmates behind me. I slowly approached the broken bridge, looking down, dizzy and dizzy, and my heartbeat accelerated. Don't be afraid, all the students have passed, and you can do it. I refueling myself in the dark, but I felt that my body was still uncontrolled. The coach saw my nervousness. "Don't look at the bottom, the left foot push hard and jump over." Don't be afraid, I'll be around you. " "Great, refueling! Believe in yourself! " There was a neat and powerful refueling sound from the students. I feel my courage is coming up, the left foot pedal, a jump, yeah! I will go there!

訓練很累,很苦,可我也從中獲益良多:無論遇到什麼困難,一定要堅強勇敢地去面對,大家齊心協力,團結一致,那麼所有的難關都可以克服。

The training is very tired, very bitter, but I also benefited from: no matter what difficulties, must be strong and brave to face, we work together, together, all the difficulties can be overcome.

TAGS:中學英語