地道商務日語自我介紹

才智咖 人氣:1.03W

●向本公司的人自我介紹(社內の人に自己紹介する)

地道商務日語自我介紹

今日からお世話になります張と申します。  今後要請多多關照,我姓張。

※也可以用「張です」、「張と言います」等表達方式,不過「~と申します」(自謙語)的.表達方式更為禮貌。

初めまして。張と申します。  初次見面,我姓張。

どうぞよろしくお願いします。  請多關照。

こちらこそ、よろしくお願いします。  哪裡哪裡,請多關照。

本日からこちらで研修を受けることになりました。  今天開始我要在這裡研修了。

一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願いします。  我會盡最大努力,請多關照。

自己紹介させていただきます。 請允許我做一下自我介紹。

この度、営業部に配屬になりました王です。  我是這次分到營業部的小王。

お噂は伺っております。  久仰大名(早就聽大家談起您了)。

※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。

●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)

上海商事の王でございます。  我是上海商事的小王。

いつもお世話になっております。  平時承蒙您關照了。

こちらこそ、お世話になっております。  哪裡哪裡,請多關照。

今後ともよろしくお願いします。  今後也請多多關照。

私「わたくし」、営業擔當の王と申します。  我是營業擔當的小王。

※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達,「わたし」則對外部和內部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」。「おれ」是比較粗俗的說法,不適合在公司裡用。

御社を擔當させていただくことになりました王と申します。 很榮幸負責貴公司業務,我姓王。

私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。  我是新負責公司業務的小林。請多關照。

前任の李のかわりに赴任いたしました。  我是來接替前任小李的工作的。

失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。  請問,您該怎麼稱呼呢?

※交換名片時,如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。

申し訳ありません。今、名刺を切らしております。  很抱歉,我的名片用完了。