三年級《彼得兔的故事》讀後感

才智咖 人氣:1.69W

你們看過《彼得兔的故事》這本書嗎?那麼你們覺得好看嗎?接下來小編給你們帶來三年級《彼得兔的故事》讀後感,供大家參考,希望對你們有幫助。

三年級《彼得兔的故事》讀後感

三年級《彼得兔的故事》讀後感【一】

《彼得兔的故事》從書分為四本,作者是英國作家畢翠克絲.波特小姐,這個故事她是寫給一個生病的小孩。故事的大概內容是,很久很久以前,在一棵高大的樅樹下的沙洞裡住著彼得兔一家。有一天,兔媽媽要出門辦事,臨走時交待孩子們不可以去邁克古格先生的菜園,因為他們的爸爸就是在那裡出了事,被邁克古格先生的妻子捉住做成了餡餅。可是彼得沒有聽媽媽的話,一個人跑到了邁克古格的菜園裡,偷吃了蔬菜被邁克古格先生髮現了,遭到了他的拼命追趕,嚇得到處亂竄,在跑的過程中丟了衣服和鞋子,最後彼得用了最大的力氣逃脫了。逃回家後,彼得已是精疲力盡,他沒有告訴媽媽這件事。媽媽非常納悶,彼得在兩個星期里弄丟了兩件衣服和兩雙鞋子?

讀了這本書我覺得小孩應該聽媽媽的話,因為媽媽是為我們好,我相信每個媽媽是不會騙自己的小孩的。我們不能像彼得那樣,不聽媽媽的話而造成了不好的結果。我一定要好好聽媽媽的.話。

三年級《彼得兔的故事》讀後感【二】

你見過一隻最古老卻最著名、最平凡卻最神奇、最頑皮而又最討人喜歡的兔子嗎?這隻穿著藍色外套、用兩條腿走路的鄉下小兔子,他總是那麼的活潑可愛,彷彿剛剛才慌慌張張地從菜園子裡逃出來一樣,他就是彼得兔!英國作家畢翠克絲.波特創作了《彼得兔的故事》。而彼得兔和他的朋友:冒失的小兔本傑明、自作聰明的小松鼠金堅果、辛勤老實的刺蝟溫克夫、喜歡搗亂的兩隻小老鼠、頑皮可愛的小貓湯姆、自私貪婪的老鼠大鬍子塞繆爾、還有水鴨傑邁瑪、豬布蘭德......那麼多可愛的動物,我最喜歡淘氣又膽小的彼得兔。

英語小故事短文:彼得兔子的故事(1)

Once upon a time there were four little Rabbits, and their names were—Flopsy,Mopsy,Cotton-tail,and Peter.很久以前,有四隻可愛的小兔子,他們的名字分別叫佛羅普塞、莫普塞、庫特泰爾和彼得。

They lived with their Mother in a sand-bank, underneath the root of a very big fir-tree.他們和他們的媽媽一起,住在一棵大樅樹樹根下面的一個沙洞裡。

'Now my dears,' said old Mrs. Rabbit one morning, 'you may go into the fields or down the lane, but don't go into Mr. McGregor's garden: your Father had an accident there; he was put in a pie by Mrs. McGregor.'“哦,我親愛的寶貝們”,一天早晨,兔子媽媽說:“你們可以到麥田裡或者沿著這條小路去玩,但是千萬不能去麥戈雷格先生的菜園。要知道,你們的爸爸就是在那兒出的事兒,他被麥戈雷格先生做成了餡餅。”

'Now run along, and don't get into mischief. I am going out.'"好了,你們可以走了,但是不許調皮搗蛋啊,我現在要出去。"

Then old Mrs. Rabbit took a basket and her umbrella, and went through the wood to the bakery. She bought a loaf of brown bread and five currant buns.然後,兔子媽媽提了個籃子,又拿上她的雨傘,穿過森林,來到了一家麵包店。她買了一條黑麵包和5個剛剛烤好的小圓果子麵包。

英語小故事短文:彼得兔子的故事(2)

Flopsy, Mopsy, and Cotton-tail, who were good little bunnies, went down the lane to gather blackberries:佛羅普塞、莫普塞和庫特泰爾都是懂事又聽話的好孩子,他們四個手拉著手一起到小路下面去撿黑莓。

But Peter, who was very naughty, ran straight away to Mr. McGregor's garden, and squeezed under the gate!但是,彼得卻沒聽媽媽的話。他太淘氣了,他徑直朝麥戈雷格先生的菜園跑去,一縮身就從大門底下擠了進去!

First he ate some lettuces and some French beans; and then he ate some radishes。他先在一塊地裡吃了些生菜,又跑到另一邊去吃法國豆,還找到了些小蘿蔔來吃。