英文簡歷的要求

才智咖 人氣:1.04W

英文簡歷是用人單位在面試前瞭解求職者基本情況的主要手段。因此,綜合能力的描述非常重要,應將盡可能多的資訊提供給用人單位。

英文簡歷的要求

1. Select the best format.

1. 選擇最佳格式

While most resumes are written in a history chronological format, often a better technique is to evenly balance between skill-set description, achievements, and employment.

多數簡歷是按照時間順序寫的,可是通常更好地做法是掌握好“技能描述”、“業績”和“工作情況”之間的平衡。

2. Make certain your document is error free.

2. 確保簡歷文字準確無誤

Since you are familiar with your own writing, you will "see" what you were thinking and not what is actually on the page. Do not rely on yourself to proofread your work and do not rely on spell-check. Find a friend who has strong grammar skills to check your work.

因為人們熟悉自己的文字,所以“看到的”是自己所想的,而不是實際寫在紙上的。不要自己來檢查,不要靠拼寫工具檢查。請一位語法很強的朋友來檢查你製作好的簡歷。

3. Find a balance between wordiness and lack of detail.

3. “簡”和“繁”的平衡

Employers need to see details about your work history and experience, but they don't need to know everything. The fact that you were den leader in your Cub Scout troop is irrelevant. Keep information germane to the goal of attaining an interview. Eliminate information that is not related and will not have a direct impact on winning the interview.

僱主們需要了解你的工作背景、經驗,可並不需要了解一切。你在童子軍做教練員就是無關的資訊。要讓簡歷內容和能幫你爭取到面試機會。刪掉無關的、對贏得面試不會有直接影響的資訊。

4. Do not use personal pronouns.

4. 不要用人稱代詞

"I," "me," "my," "mine," and "our" should not be on a resume. Resumes are written in first person (implied). Example: For your prior job description, instead of writing: "I hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates" you would instead state that you "Hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates." Fragment sentences are perfectly acceptable on a resume and actually preferred.

“我”,“我的”,“我們的”不應該出現在簡歷中。簡歷都是以(隱藏的)第一人稱來書寫的。例如:描述上一份工作時,不要寫成“我曾參與招聘、培訓、管理經理助理及銷售助手”,而是“招聘、培訓、管理經理助手及銷售助手”。簡歷上出現“片段句”完全可以,而且在實際中會更受青睞。

5. Use numerical symbols for numbers.

5. 以阿拉伯數字代替文字

While we are taught in school to spell out numbers less than ten, in resume writing, numerical symbols serve as "eye stops" and are a much better method. Instead of writing "Developed a dynamic team of eight consultants." it would be much more advantageous to state "Developed a dynamic team of 8 consultants."

雖然上學時老師教我們“十”以下的數字都要大寫,阿拉伯數字卻可以吸引人們的目光、是更好的數字表示方法。不要寫成“建設了一隻包括八名顧問,充滿活力的團隊”,寫成“建設了一隻包括8名顧問,充滿活力的團隊”會更能獲得優勢。

6. Think "accomplishments" rather than "job duties.

6. "注重“業績”而不是“職責”

What makes you stand out from the crowd? How did you come up with a way to do things better, more efficiently, or for less cost? What won honors for you? Information such as this is vital, will grab attention, and put your resume at the top of the list.

讓你出眾的是什麼?怎樣才能把事情做地更好、更有效率,成本更小?你因為什麼贏得過榮譽?這些是很重要的資訊,會吸引目光,會讓你的簡歷獲得優先考慮。

7. Keep it positive.

7. 傳遞積極態度

Reasons for leaving a job and setbacks do not have a place on a resume. Employers are seeking people who can contribute and have successfully performed in the past. Concentrate on communicating these issues and avoid any detracting information.

離職的原因和過去的'挫折都不該出現在簡歷上。僱主們要找的是過去表現成功、能做出貢獻的人。集中精力傳遞這些資訊、迴避任何轉移注意力的資訊。

Remember, many first-time job interviews are conducted via telephone rather than in person. Make sure you are prepared for that telephone call when it arrives. And make sure you have a resume that will make the phone ring!

別忘了,有很多初試是通過電話來進行的,而不是當面。在電話來的時候要做好準備。還有,一定讓自己擁有一份能讓那個電話鈴聲響起的簡歷!

拓展閱讀:英文簡歷格式規範

一、標點符號一律使用半形。

二、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們後面的字元之間必須留一個半形空格。

錯誤:Hi,I‘m an you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I don’t know how to code.

正確:Hi, I‘m an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I don’t know how to code.

三、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們前面的字元之間不可留任何空格。

錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why don‘t we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?

正確:I think our current version is too skeuomorphic, why don’t we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?

四、將長串數字分開寫,降低辨識的難度。

錯誤:13927396856

正確:139 2739 6856 或 139-2739-6856

五、書名、雜誌名、電影名、音樂專輯名、英文中出現的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。

錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

六、對於電話區號應用不同的符號區分。

錯誤:+86-139-2739-6856

正確:(86) 139 2739 6856 或 (86) 139-2739-6856

七、對於有序列表,應採用「阿拉伯數字 + 英文句點 + 半形空格」的方式。

錯誤:

Three words I hate:

vation.

2, Leverage.

3 Synergy.

正確:

Three words I hate:

1. Innovation.

2. Leverage.

3. Synergy.

八、括號弧線外要留空格,弧線內不要。

錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.

正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.

但同一個單詞內的括號例外:

錯誤:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex) plain (ed)’.

正確:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex)plain(ed)’.

九、用彎引號,不要用直(的彎)引號。

錯誤''Bazinga!'' 'You are pwned!'

正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’

十、正確使用各種短橫:em dash (—) 是破折號,en dash (–) 用來連線年份、時間,是「到」的意思,hyphen (-) 是連字元。

錯誤:Glenn Gould (1932-1982) is probably my one and only hero - the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.

正確:Glenn Gould (1932–1982) is probably my one and only hero — the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.

注意:

1. 若寫作時用兩個 hyphen (--) 代替破折號,Word 等文書處理軟體會自動將其轉為 em dash。有監於 em dash 輸入不便(Mac 上是 shift + option + -),這也是英文寫作通用的替代法。

2. 破折號(em dash)兩端可各留一半形空格,亦可不留。此乃英美習慣之不同,無對錯之分。惟請在同一份簡歷中保持統一。

TAGS:英文簡歷