2015年12月大學英語六級翻譯真題及答案(一套)

才智咖 人氣:5.21K

Translation

2015年12月大學英語六級翻譯真題及答案(一套)

Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translatea passage from Chinese into English. You should write your answer on AnswerSheet 2.

在幫助國際社會於2030年前消除極端貧困過程中,中國正扮演著越來越重要的角色。自20世紀70年代末實施改革開放以來,中國已使多達四億人擺脫了貧困。在未來五年中,中國將向其他開發中國家在減少貧困、發展教育、農業現代化、環境保護和醫療保健等方面提供援助。

中國在減少貧困方面取得了顯著進步,並在促進經濟增長方面做出了不懈努力,這將鼓勵其他貧困國家應對自身發展中的挑戰。在尋具有自身特色的發展道路時,這些國家可以借鑑中國的經驗

Translation

Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translatea passage from Chinese into English. You should write your answer on AnswerSheet 2.

在中國,父本總是竭力幫助孩子,甚至為孩子做重要決定,而不管孩子想要什麼,因為他們相信這樣做是為孩子好。結果,孩子的成長和教育往往屈從於父母的意願。

如果父母決定為孩子報名參加一個課外班,以增加其被重點學校錄取的機會,他們會堅持自己的決定,即使孩子根本不感興趣。

然而在美國,父母可能會尊重孩子的意見,並在決策時更注重他們的'意見。

中國父母十分重視教育或許值得稱讚。然而,他們應該向美國父母學習在涉及教育時如何平衡父母與子女間的關係。

Translation

Direction:For this part, you are allowed 30 minutes to translatea passage from Chinese into English. You should write your answer on AnswerSheet 2.

最近,中國政府決定將其工業升級,中國現在涉足建造高速列車、遠洋船舶、機器人,甚至飛機。不久前,中國獲得了再印度尼西亞(Indonesia)建造一條高鐵的合同;中國還與馬來西亞(Malaysia)簽署了為其提供高速列車的合同。這證明人們信賴中國造產品。

中國造產品越來越受歡迎。中國為此付出了代價,但這確實有助於消除貧困,同時還為世界各地的人們提供了就業機會。這是一件好事,值得稱讚。下次你去商店時,可能想看一看你所購商品的出產國名。很有可能這件商品是中國造的。

Recently,the Chinese government was determined to upgrade its industry. Today, Chinadabbles in the construction of high-speed trains, ocean-going vessels, robotsand even airplanes. Not long ago, China won a contract to build a high speedrail in Indonesia; besides, China signed an agreement with Malaysia to providehigh-speed trains for it. All the above prove that people trust in the productsmanufactured in China.

Productsmanufactured in China are increasingly popular, for which China has paid a lot,but it does contribute to the elimination of poverty. In the meanwhile, jobopportunities are offered to people around the world. This is a good thing worthyof praise. Next time you go to a store, you may want to check which country theproduct you are buying comes from. Most probably, this item ismanufactured in China.