快速提高脫稿演講水平技巧

才智咖 人氣:9.42K

雖然脫稿演講與否不能作為判斷領導水平高低低標準,也不是領導幹部個人能力大小的體現,而在中央領導的帶領下,提高脫稿演講的水平卻是錦上添花的事。但是一些領導幹部為了體現和展示自己的水平與能力,純粹為了脫稿而脫稿,要麼完全將脫稿變成生硬地背稿,要麼毫無邏輯的信口胡說。

快速提高脫稿演講水平技巧

須知,和念稿相比,背稿只是演講者手上沒有稿子而已,讓人看上去好像是在無稿講話,其實二這並無本質區別。而有些領導幹部天生口才很好,即使毫無準備,望全靠臨場發揮,碰到任何一個話題都能東拉西扯、洋洋灑灑說上一大篇。可是,這並沒有達到脫稿的正真目的。因為脫稿演講不是脫口秀,著名的演講家也不會打無準備之仗,何況廣大的領導幹部呢?

正所謂“臺上一分鐘,臺下十年功”,或許有些領導天生的演講水平低一點,但只要經過了充分的調查研究、反思總結,能把工作和想法講清楚就行,誰也不會一眼降價的標準來要求領導幹部。

領導幹部想提高脫稿演講的水平,遠非練好口才這麼簡單。中央提倡脫稿演講講話的初衷也不是培養廣大領導幹部的口才,而是倡導領導幹部務實的工作作風。所以,領導幹部平時應多學習政策,勤於瞭然於胸,對各種政策、典型事件瞭如指掌,才能在脫稿演講是切中要害、簡明扼要。在調查研究的基礎上,保持思想上的活躍,多思考,將理論聯絡實際,把握新趨勢、提出新觀點、拿出新舉措,才能有的放矢、不說空話大話。同時,為了豐富語言、提高文采,還要處處留心,多咀嚼背誦一些好的文字內容,使其變成自己的。比如,演講時多引用詩句歌賦、名人名言,不僅能使演講聲色,也能體現出演講者的學識和水平。

眾所周知,溫總理在講話或答記者問時,總是能夠旁證博引、妙語連珠,詩詞古賦、名言警句信手拈來。一系列精彩的回答,不僅體現出他身後的文學素養,跟令人感受到其憂國憂民的情懷。而且,溫總理不但熟知流傳甚廣的詩句,臉比較生僻的文章、詩句也不知之甚詳。列如,在2003年18日的中外記者會上,臺灣中天電視臺記者提及兩岸關係的問題,溫總理不疾不徐地背誦出辛亥革命元老於右任的,《望大陸》一詩:“葬握於高山之上兮,望我大陸。大陸不見可見兮,只有痛苦。葬握於高山之上兮,望我故鄉。故鄉不可見兮,永遠不忘。天蒼蒼,野茫茫,山之上,國有殤。”此詩所蘊含的真情實感正好契合問題,大家無不對溫總理的博學多才生敬佩。

提高自己的文采和文學修養,離不開平時的'積累。給大家講一個真實的故事,一次我隨代表團去歐洲考擦,在歐洲,德國、法國、義大利、比利時等國家都各講各的語言。就像英國、法國雖同屬歐洲,但如果你對法國人講英語,他們會非常厭惡,可見其強烈的民族自尊心。通常,一個法國人就回算會說英語也儘可能不說,因為他有法語的優越感和守護法語的使命感。

然而,我走到任何一個國家,跟任何人都能聊得很熱鬧。歸國之前,我們在芬蘭座談時,他們就問:“李先生,您是從北京參團的?”我回答:“是的”。他們問:“你怎麼那麼厲害,哪個國家的語言都會講?”我說:“我哪有那麼厲害!我只講中文而已。”他們聽後覺得很奇怪:“你講中文他們聽得懂嗎?”我說:“聽不懂只會讓她不好意思!我隨邊在街上見到一個人,當然不會動談重要問題。如果有重要問題談,就需要通過大使館派一流翻譯了。但是,來自上下五千年的中華民族,號稱禮儀之邦、泱泱大國,見了人打個招呼還是會的。並且出國之前,法語怎麼講、英語怎麼講,都會有一些基本的輔導。他們又說:“有時候,你能跟別人講那麼長時間,都講什麼?打個招呼總不可能打那麼長時間吧。

TAGS:脫稿 演講