外企面試時如何巧妙回答你有什麼缺點

才智咖 人氣:4.73K

“你覺得自己有什麼缺點?”當面試官丟出這個問題時你有沒有心跳加速?怎樣答才顯得既真誠又不會不夠職業,讓他邊皺眉頭邊心中“say no”?

外企面試時如何巧妙回答你有什麼缺點

面試官往往用這個提問來衡量申請人是否有自知之明或者開誠佈公的勇氣,外企面試中HR則往往更加註重這個問題的“後續問題”,也就是 “如何避免因自己的缺點而影響工作質量?”

一起看看下面幾種答案,對應的點評相信會對求職者有一定啟發。

回答示範1:

I am not a great public speaker. When speaking in public I feel uncomfortable unless the topic is familiar. So I have to be well prepared before giving a presentation. As a matter of fact, I did lots of preparations for our interview today!

點評1:“不善於在公開場合發表演講”, 這的確是很多人的通病。不過, 現在越來越多的申請人“喜歡”上了這個回答, 造成了HR的審美疲勞, 嗚呼!建議大家在這個答案上適當包裝, 這個申請人做得就很好, 他打趣說自己來面試前都做了充分的準備, 無疑會博得面試官展顏一笑。

回答示範2:

As a manager my weakness is being soft-hearted. Though being soft-hearted can be seen as a strength sometimes, it is also a major weakness for a manager does need to take tough measures, including decisions to fire. Compared with other team leaders I am too soft. As a result, my employees seem to be less disciplined, for example, late for a meeting. The good thing is that being soft also has its advantages: my employees never hesitate to communicate with me, which greatly improves work efficiency.

點評2:“心腸太軟”對於經理層來講是柄雙刃劍。根據面試的職位,僱主會有自己的傾向,根據公司發展需要,想找一位“鐵腕開拓型”的管理者,還是更注重與溝通的“維護型”管理者。

回答示範3:

Well, maybe my weakness sounds a little bit strange to you. I think my weakness is that I talk too much. I like to express my opinions. My classmates say I am bossy and like to show off. I’ve also noticed that I don’t listen enough because I am talking too much. So I write down a reminder on my notebook, “Listen more, speak less.” But interestingly enough, even when I feel I am speaking little my co-workers still pat my shoulder and say, “Susan, you are an active person!” The “talker” impression doesn’t go away easily.

點評3:“說話太多, 甚至有點愛出風頭”,其實是一個比較可愛的缺點。僱主會喜歡樂於表達自己觀點的求職者,尤其是在鼓勵發表觀點、氛圍輕鬆的外企,至少HR會覺得,比招聘一個悶嘴葫蘆要強上百倍!

回答示範4:

I am pride of myself on being a“big picture” guy, but I have to admit I am not careful enough. Sometimes I make stupid date and number errors, like typing 2006 when it’s 2007! Once I forgot to final-check the microphone when I was in charge of the Welcome Party and it caused great panic when was found to be silent only half an hour before the show began. So I do love to hang out with the “detail” people. They can depend on me to make plans, and I can depend on them to remind me of the small details. When I can’t depend on others, I always depend on my notebook. I like to write things down in my notebook now, which is the best way to remember every important detail.

點評4:“能看到事情的大框架, 有全域性觀而忽視細節”, 確實有很多這樣的人。這個回答的亮點不在於此, 而在於他對自己缺點的'彌補手段, 一方面他樂於和注重細節的人合作, 另一方面他選擇使用好記性不如爛筆頭的方法強迫自己注重細節。

回答示範5:

I do things in haste sometimes. I am eager to finish a task once I start doing it. It looks like a strength but it can be a big weakness at work. Haste makes waste. Great haste makes great waste. For example, when I started working for my current boss last year I once made a ridiculous mistake in an urgent report. I typed “shit out” instead of “try to” because the two phrases have exactly the same spelling in Chinese. So now I often remind myself: Do it right, Don’t do it over.

點評5:“急躁而忙中出錯”通病也。根據求職者要應聘的崗位,HR會考慮這樣的問題是不是可以原諒,比如對創意性的職位來說,“馬虎”聽起來就還好,對財務、審計這樣的崗位,馬虎怎麼可以?

回答示範6:

I set unrealistic goals sometimes. For example, losing 10 kilograms in a month, or finishing typing a form in an hour. The truth is that I know they are hard to achieve even when I am setting them, but I can’t resist doing so because I need to be motivated by aiming high. But my boss sometimes criticizes me for being unrealistic when making plans.

點評6:“制定不切實際的目標”似乎是個缺點, 不過聽起來有些aggressive的味道,往往只有上進心強的人才會有這種缺點吧!

回答示範7:

Well, frankly speaking, I think I still need to be more professional. Sometimes I let my emotions affect my work. Last winter I lost a client because I didn’t look very enthusiastic when answering his inquiries. He went to another teller the next day when he opened an account in our bank. And he bought a ten thousand Yuan Lideying(an investment fund) immediately. This was a big lesson for me because it made me realize that I should learn to be at my best for any client, at any time. You know, I always look like an angel, no matter how difficult it is, because it will indeed help me to sell more products. You’ll never know when the customers decide to buy, hehe.

點評7:告訴面試官自己的職業化程度還不夠高是非常危險的做法,但是,這個申請人以最真誠的態度給出了一個很打動人的回答, 使自己在一群對自己的缺點欲說還羞的申請人中脫穎而出。可是如果求職者已經不是應屆畢業生,建議這個答案慎用!

回答示範8:

I am too sensitive and spend too much time worrying about what others think about me. For example, I hesitate to speak out when I disagree with someone in fear of making him uncomfortable. So I have missed some chances to share my views and prove my abilities. I wish I could be more objective and more straightforward when dealing with people.

點評8:“敏感,過分關注別人對自己的看法”,這的確是個不討人喜歡的缺點。不過, 對於一些容易臉紅說話柔聲細語的小姑娘, 這倒不失為一個好答案。如果你剛好是一個大老爺們或者陽剛小夥, 這個答案則會迅速讓人感覺怪異。

回答示範9:

My weakness? I need pressure to work harder. This is my weak point. I tend to perform better when somebody is pushing me, or gives me a high goal. I really wish to work with a very demanding boss so he can give me the pressure I need.

點評9:“需要壓力才能更努力”,這是大家的通病!這個回答的點睛之處在於, 該申請人盼望著能遇上一個高標準嚴要求的老闆, 從而督促自己更加努力地工作, 這是一個多麼可愛的令用人單位求之不得的“受虐狂型”的應屆畢業生啊!

回答示範10:

I am likely to be influenced by the environment. I study hard when I find everybody else studying hard, and I start looking for a part-time job when I find others talking about how important it is! It would be great if I could join Ericsson, as I can be influenced by the high quality people here!

點評10:“容易受到周圍人和事的影響,所以儘量強迫自己和好人和好事在一起”,回答得好!

求職輔導專家Carrie李群認為, HR總能從你的答案中解讀出你的能力和動機,所以求職需要技巧。建議大家還是在面試前做好research,只有這樣才能夠坦然淡定、表現自信。當你每個回答都體現自己對行業與職業的熱情,使HR認為你與招聘要求足夠匹配、一切無傷大雅之時,他會忽略你的種種“缺點”,心中暗爽:要找的就是你!