2015新篇英文笑話彙集

才智咖 人氣:1.92W

《律師、寶馬和胳膊》

2015新篇英文笑話彙集

A lawyer opened the door of his BMW, when suddenly a car came along and hit the door, ripping it off completely. When the police arrived at the scene, the lawyer was complaining bitterly about the damage to his precious BMW.

"Officer, look what they've done to my Beeeemer!!!", he whined.

一個律師開啟他的寶馬車門,突然一輛汽車駛過來把門撞飛了,警察趕到現場,律師正痛苦地抱怨毀壞了他心愛的寶馬。

“警察同志,看看他們把我的車弄的!!!”律師哀怨地說。

"You lawyers are so materialistic, you make me sick!!!" retorted the officer, "You're so worried about your stupid BMW, that you didn't even notice that your left arm was ripped off!!!"

“你們律師真是物質至上,我很不舒服!”警察反駁說,“你這麼關心你可惡的寶馬,你可能沒有注意到你的`左胳膊也沒了。”

律師終於注意到了血淋淋的左肩膀,“天哪,我的勞力士手錶在哪兒?”

The New Teacher

George comes from school on the first of September.

9月1日, 喬治放學回到家裡。

George, how did you like your new teacher? asked his mother.

“喬治,你喜歡你們的新老師嗎?” 媽媽問

I didn't like her, Mother, because she said that three and thre

有兩條褲子

A young man came home from work and found his bride upset. "I feel terrible,” she said. "I was pressing your suit and I burned a big hole in the seat of your trousers.”

丈夫下班回到家裡,發現自己的新娘心緒煩亂。“我心裡太難受了,”她說。“我在給你熨西裝時把褲子的臀部燒了個大洞。”

“Forget it ,” consoled her husband. “Remember that I’ve got an extra pair of pants for that suit.”

“沒事兒,”丈夫安慰她說。“你忘了我這套衣服有兩條褲子。”

“Yes,” said the woman, cheering up. "And it’s lucky you have. I used them to patch the hole.”

“是的,”妻子高興地說,“幸虧你還有一條,我後來就用它來補了這個洞了。”

死於肝癌的人100%都吃飯

Wife:You rding to te statistics on the paper 80% of

those who have died of liver cancer have drunk alcoho.

妻子:你瞧,根據這報上登的統計數字,那些死於肝癌的人有80%都喝酒。

Husband:It's okey. To my investigation, all Thespeopleeat

meals.

丈夫:那就不錯了。據我調查,所有這些人都吃飯呢。

我是單身漢

Jack fell off his bicycle and got hurt.A beautiful young nurse asked him to fill forms. Jack finished them and gave them back.

傑克騎車摔傷,去醫院治療。一位年輕美貌的護士拿著表格讓填。 傑克填好後遞上表格。

"Anything else?"The nurse asked. "Yes," Jack thinks for a while and said "l'm a bachelor."

“還有什麼漏填的?”護士問。“有!”傑克想了想說,“我是個單身漢。”

狗住旅店

A man wrote a letter to a small hotel he planned to visit on his vacation: "I would very much like to bring my dog with me. He is well-groomed and very well behaved. Would you be willing to permit me to keep him in my room with me at night?"

有個人給一家他計劃在假期裡停留的小旅館寫了封信,“我非常希望帶著我的狗,它很乾淨很有教養,你能允許它和我睡一間屋子嗎?”

An immediate reply came from the hotel owner, who said, "I've been operating this hotel for many years. In all that time, I've never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls. I've never had to evict a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly. And I've never had a dog run out on a hotel bill. Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel. And, if your dog will vouch for you, you're welcome to stay here, too."

旅館主人立即回了封信,“我經營旅館很多年了,狗從沒偷過毛巾,床單, 餐具,或者牆上的畫。我也從沒有在半夜因為狗喝醉胡鬧而趕走它,狗也從不不付帳就跑掉。實際上我們非常歡迎您的狗來我們旅館,如果它為您擔保,也歡迎您來。

e were six and then she said that two and four were six too.....

“媽媽,我不喜歡,因為她說3加3得6, 可後來又說2加4也得6。”