這難道不好嗎

才智咖 人氣:2.79W

Isn’t it wonderful?

這難道不好嗎

"What are you so happy about?"a woman asked the 98-year-old man.

"I broke a mirror," he replied.

"But that means seven years of bad luck."

"I know." he said, beaming,"Isn’t it wonderful?"

這難道不好嗎?

“你高興什麼?”一個女士問一個98歲的老人

“我打碎了一個鏡子。”他回答

“但那預示著7年的.壞運氣。”

“我知道。”他高興地說,“這難道不好嗎?”

NOTE

beaming adj. 照耀的, 光亮的, 喜氣洋洋的, 愉快的

TAGS: