哲理英語笑話故事

才智咖 人氣:2.85W

這個故事講的是一個咄咄逼人的辯護律師,他慣於儘量去恐嚇對方的.證人。有一個證人有點傾向於在回答問題之前做冗長的解釋。更多英文笑話盡在應屆畢業生笑話網。

哲理英語笑話故事

  

Logic Reasoning

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin

g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?"

A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"

  

邏輯推理

國小四年級的教師正在給學生們上一堂邏輯課.她舉了這麼一個例子:“有這樣一種情況,一個男人在河中心的船上釣魚,突然失去重心掉進了水裡.於是他開始掙扎並喊救命.他的妻子聽到了他的喊聲,知道他並不會游泳,所以她就急忙跑向河岸.誰能告訴我這是為什麼?” 一個女生舉手答道,“是不是去取他的存款?”

[注]bank在英語中除了我們平時很熟悉的“銀行”之外,還有“河岸”的意思.

Have You Ceased Beating Your Wife?你停止打你老婆了嗎?

This story is told of a browbeating counsel,who habitually endeavored to terrorize his opponent‘s witnesses.

One witness rather tended to preface his replies with lengthy explanations.

“I want‘yes’or‘no,’”thundered counsel.“There is no need for you to argue the point!”

“But there are some questions which cannot be answered by‘yes’or‘no,’”mildly responded the witness.

“There are not!” snapped the lawyer.

“Oh,” said the witness,“answer this then:“Have you ceased beating your wife?”

這個故事講的是一個咄咄逼人的辯護律師,他慣於儘量去恐嚇對方的證人.

有一個證人有點傾向於在回答問題之前做冗長的解釋.

“我要你回答‘是’或者‘不是’,”辯護律師怒喝道: “你沒有必要就這個問題進行爭論.”

“可是有些問題無法用‘是’或者‘不是’來回答.”這位證人溫和地回敬他.

“不存在這樣的問題!”律師厲聲打斷他.

“噢,”證人說:“那麼請你回答這個問題:“你停止打你老婆了嗎?”