外文翻譯英文簡歷模板

才智咖 人氣:9.12K

英文簡歷對很多求職者來說也是比較重要的,尤其是想在外企做外文翻譯人員的話,今天跟各位分享外文翻譯英文簡歷模板,以供參考!

外文翻譯英文簡歷模板

外文翻譯英文簡歷模板

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.

Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).

JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989

EMPLOYMENT HISTORY

1991-Present Technical Writer/Junior Programmer

1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador

1989-1990 Sales Representative

1987-1988 Marketing Representative

Functional portion of the resume focuses on candidate's unique qualifications,skills,and accomplishments.

Chronological portion of the resume briefly summarizes candidate's employment history.

拓展閱讀:英文面試中有哪些不適用的單詞?

“Good morning, sir. My name is…”打招呼和過場基本是必須的。

“I’m xxx, I’m xxx, and I’m very xxx.”正所謂“王婆賣瓜自賣自誇”,按照我們的傳統思維,自我誇耀一番也是難以避免的。但是這真的好嗎?如果說自我誇耀是正常的,那麼就有99%的人在面試時這麼做了。然而,那麼多人都用一樣的措辭自誇,真的會有積極的效果?就怕非但沒有積極效果,反而讓人覺得你很浮誇,盡說大話很不可靠。而且,老外們對此更加在意,一聽到某些單詞,說不定就觸碰到“雷區”,馬上say “Good bye”了。

1、 generous(寬巨集大量的)

肚量是看在旁人眼裡的,並不是喊出來的,尤其是不適合從自己的嘴巴里喊出來。真正心胸開闊的人,從不會炫耀,也不會索取別人的稱讚。他們就不認為自己的心胸氣度如此廣闊,因為他們覺得他們還能做得更多。

2、 humble(謙恭的)

認為自己很謙虛的人其實並不謙虛,因為真正謙虛的人從不稱讚自己謙虛。如果你真要讓別人瞭解自己有多謙虛,就在言語中表現出自己的謙和吧,千萬不要直接就說“其實啊,我這個人很謙虛的”。你聽到別人這麼說,會怎麼想?

3、self-disciplined(嚴格自律的)

自律是好事,但是如果自律過了頭,會給別人什麼印象?不懂變通,缺乏彈性,死腦筋,不好相處……你身邊有沒有對待自己特別嚴格的人?你覺不覺得這樣的人太硬不太好相處呢?所以別說自我要求特別嚴格了,職場不如軍隊,不需要鐵一般的紀律,這樣反而會讓人覺得你缺乏人性化的變通,也難以溝通。

4、 passionate(充滿激情的.)

熱情從來不是喊出來的,而是在實際工作中做出來的。說得好聽比做什麼都容易,千萬別讓人覺得你只是嘴巴上特別有幹勁而已。另外,熱愛工作是好事,但是太過於熱愛工作,會讓人擔心你是否會做出什麼過激的舉動。而且,如果讓別人覺得你動不動就滿懷激情地工作,這樣你的同事也會很累。

5、 witty(機智幽默的)

一般很機智又有幽默感的人,是不會刻意這麼稱讚自己的,除非他擅長說冷笑話。想想,如果一個人對你說“你知道嗎?我是個很機智幽默的人”,你的反應一定是兩個字——呵呵。真正機智幽默的人,在談吐間就能讓別人感受到了,用得著挑明瞭說嗎?這反而是愚笨的自誇。