英語書信範文精選

才智咖 人氣:1.29W

英語信件的種類比較多,有一般信件,邀請信,推薦信等。以下是應屆生畢業網站的小編為您整理的幾類典型的英文信件的範文:

英語書信範文精選

第一種、介紹信 Letters of Introduction

例項之一:

Dear Mr. / Ms.,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

現向您推薦我們的市場專家弗蘭克•瓊斯先生。他將因公務在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。

我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,並非常高興施以回報。

您誠摯的

例項之二:

Dear Mr. / Ms,

We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經理王有先生。王先生將在你市度過三週,他要與主要的生產廠家拓展商務併為下一季度採購裝飾織品。

如能介紹他給可靠的生產廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。

您誠摯的

第二種、約定 Appointments

例項之一:

Dear Mr./Ms,

Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room se let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.

Yours faithfully,

尊敬的先生/小姐

我們的總經理約翰格林將於六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會於 六月3日下午2:00點拜訪您。

請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。

您誠摯的

< 以下為回信範文 >

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.

We look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

尊敬的先生/小姐

謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經理艾得華先生現正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來後願意在任何時間會見格林先生。

希望收到您的來信。

您誠摯的

Back to Top

例項之二:

Dear Mr/Ms,

I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?

I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

我是達拉斯W/P電子公司的代表,將於下週一到週五(10月5-9日)住留昆明。我樂於請您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?

從週二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到週六,即10月4日,在那會有通知給我。如商討日期不方便,請另外建議。

< 以下為回信範文 >

Dear Mr/Ms,

Thank you for your letter of September shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.

We look forward to meeting you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

我們將很高興與您會面並與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們願在10月7日與您會面。

期待與您見面。

您誠摯的

例項之三:

Dear Mr. / Ms,

I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.

I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.

If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.

Yours faithfully

尊敬的`先生/小姐

我現正在漢堡參觀港口,以讓歐洲瞭解並使用我們的新型集裝箱。

星期三即六月4日,我將到安特衛普,我會於當天下午2:00打電話給你。

對此約定如不來信,我將認為於這個時間打電話是方便的。

您誠摯的