商務英語長期協議談判

才智咖 人氣:8.4K

下面是由本站PQ小編推薦的商務英語長期協議談判,歡迎大家閱讀。

商務英語長期協議談判

PARKER:Things looked pretty dark for a while: I had made a serious mistake in drafting the contract between SinoGarment and Pacific Swimwear industries.

(情況一時很不妙,我在起草太平洋泳裝工業和中國服裝公司的合同時出了嚴重的差錯,)

This was complicated by my getting sick and relying upon John Goodwin to correct my mistakes. I tell you I had a restless every night has its morning.

(再加上我生病,得依靠約翰GOODWIN先生更正我的錯誤,我告訴你我一夜都沒睡著,不過,每個黑夜過後都是黎明的到來)

John Goodwin informed that Li Wei having noted my mistake, made the necessary changes before signing the contract. I felt better after being visited by a physician.

(約翰告訴我李薇看到我的失誤,並改正後才簽了字,醫生看過後我感覺好多了)

I am still tired, however and confined to my bed. Mr. Goodwin carries on without me in his negotiations with Li Wei about a long terms agreement.

(我還是有點乏,沒有下床,GOODWIN先生是一個人去和李薇談論長期合作的。)

Li:Well, Here is your copy of the amended contract.

(這份合同是您的,已經改好了)

GOODWIN: Mmmm,Looks good. You know you could have signed it and with your signature and mine on it, it would have been binding on both parties.

(看著不錯嗎,你知道,你本來可以不改就簽字的.,合同上有您我兩人的簽字,對雙方都有約束力。)

LI:I would't have done it. We want to be fair and reasonable in our business dealings, in fact, we never take advantage of clerical mistakes.

(我是不會籤的,我們做生意講究公平合理,從來不利用人家的筆誤佔便宜的)

GOODWIN: That's nice to hear.

(您這麼說我很高興)

LI:By the way, this is our seventh contract, isn't it?

(順便說,這是我們第七個合同了吧?)

GOODWIN:Yes, and seven is a lucky number too. But of course it isn't mere luck.

(是的,而七又是個吉利數字,當然不單單是僥倖。)

LI: I'm happy we have reached an agreement on this particular contract. It augurs well, I hope it will lead to years of pleasant cooperation.

(我很高興,我簽下這個合同,這是個好兆頭,我希望它給我們帶來多年的愉快合作。)

GOODWIN;Maybe it's time now to talk a little about the future.

(也許現在該談談今後的事了。)

LI:All right, what do you have in mind? I'm always open to ideas.

(行啊,有什麼建議?我願意隨時聽取。)

GOODWIN:Well, let's start with you. It is readily apparent that China is beginning to boom. You're opening up to the outside world and I'm convinced that your policies will not abruptly swing back and forth.

(那我們就從貴國談起,顯而易見,中國開始高速發展了,你們對外開放,我相信你們的政策不會突然變來變去)

The future looks secure for making long terms business arrangements with you country and I'm very pleased to say that my company has been successfuly enough to expand and develop.

(看了與貴國進行長期業務安排,前景是有保障的,我很高興地說,我們公司的生意做的不錯。已經具備了擴大和發展的條件)

we've got an excellent plant in Canada and we're looking for long term customers so that we can plan ahead and develop our resources more realistically.

(我們在加拿大有相當好的工廠,我們正在尋找長期合作的客戶,以便提前計劃生產,更加切合實際的發展我們的物力財力。)

So, I think the situation is right for us to talk about a long terms agreement. It is in the interests of both sides to put our thoughts down on paper and sign some kind of an agreement.

(所以,我認為我們討論長期協議的時機已經成熟,把我們的想法寫成文字,簽訂某種協議,這對雙方都有好處。)

LI:I don't realy see how we can do it. We seem to be miles apart on certain things, Our views on the market, for instance, I see it going down, you see it going up.

(我真不知道我們怎樣才能籤長期協議,我們對某些問題的看法似乎相距甚遠,就拿對市場行情看法來說,我看市場下跌,你看市場上漲)

GOODWIN:This is not really important in terms of a long term agreement, This agreement can concern itself only with quantity, specifications, terms and conditions, etc.

(從長期協議來說,這一點並不那麼重要,協議可以只涉及數量,規格,和一般條款等等。)

LI:What about the price?

(那價格呢?)

GOODWIN:We could meet every six months or so to set the price according to the prevailing world market prices, what do you say to that?

(我們可以每隔半年會談一次,根據當時國際市場價格來確定價格,你看怎樣?)

LI:I'd like to think about it first. I'm sure something can be worked out, By the way How about Mr. Parker? Is he feeling better?

(我得先考慮考慮,我相信可以提出個東西,順便問一下,PARKER怎麼樣了,好些了嗎?)

GOODWIN:Yes. I spoke to him before I came. He's much better, A little tired, no more. I told him to take it easy. Perhaps he can return to the negotiating table tomorrow.

(好些了 ,我來前和他通過話,他好多了。就是有點乏,沒別的,我告訴他放鬆,也許明天他就可以回到談判桌了。)

LI:I hope so, Shall we meet again about nine?

(但願如此,我們九點鐘左右見面如何)

GOODWIN: I'll be here promptly at nine o'clock.

(我將九點準時到這兒)

DIALOGUE: An Expensive Mistake

(一個昂貴的失誤)

FATHER: Hello, Sarah! Had a good day?

(嗨,SARAH,今天好嗎?)

SARAH: Terrible.

(煩死了)

FATHER: What went wrong?

(出啥問題了?)

SARAH: Everthing, I think I'm going to get the sack.

(很多問題,我恐怕要病了)

FATHER: You can't be serious! What happened?

(不會是真的吧!發生什麼了?)

SARAH: I made a dreadful mistake. I could ruin the firm.

(我犯了一個致命的錯誤,我可能毀了這個公司)

FATHER: Really!

(真的!)

SARAH:Yes. I was typing a contract and put the decimal point in the wrong place.

(是的, 我在打印合同時把小數點放在錯誤的位置了)

FATHER: That doesn't sound too serious.

(那看來不是那麼嚴重)

SARAH:Not Serious? It‘s suicidal. I've offered to sell the whole year's production of fibre powder for USD1.85 a ton.

(還不嚴重,這是自殺的,我將我們一年的化纖粉末報價以1.85美元一噸賣出)

FATHER, Is that cheap?

(那麼便宜嗎?)

SARAH:It should have been USD185 a ton.

(實際應該是185美元一噸的)

FATHER:Oh dear! I see Pacific Swimwears Industries are advertizing for a new typist.

(我的天,我看太平洋泳裝工業正在我一個新的打字員做廣告)