論古代詩歌的陌生化語言

才智咖 人氣:6.55K

俄國形式主義文論中,提出了“陌生化”的理論,即採用改變、違反日常語法的特殊構造方式,即打破詞語用法常規,或運用反常句式,使日常語言向文學語言轉化。這樣使讀者感到“陌生”,產生“新”的感受,而且這樣的文學的語言更有情趣,因此,在學習中國古代詩歌中,注重語言的“陌生化”,不但引起學生的學習興趣,而且引發學生的思考,是有助於感受到作者孕育其中的思想情感的。

論古代詩歌的陌生化語言

比如,李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》中開始“尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚”,讀者在閱讀中就已經感覺到淒冷、不愉悅的情感。這上感覺恰恰是詞人通過這獨一無二的疊字形式傳達給讀者的。為此,讀者會想,在這樣清冷肅殺的季節裡,詞人尋尋覓覓什麼?或許是瑟瑟秋風中的一縷溫情,或許是一份來自遠方的安慰,或許什麼也沒有尋覓到……這時,遠離丈夫的.李清照,現在找不到生存的依靠與希望。因此,詩歌最後寫到:“這次第,怎一個愁字了得!”是啊,孤獨、寂寞、痛苦、傷感縈繞在詞人的心頭,確實是“怎一個愁字了得”!到此,詞人的情感得到集中的表現。

如,李白的詩句“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”,在實際的生活中沒有這種說法,而且不符合語法規則。而詩人這樣寫,就使詩歌語言“陌生化”了,雖不可理喻,但富有審美趣味,產生了“無理而妙”的效果。

又如,杜甫《秋興》詩中的關鍵句:“香稻啄餘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。”如果按現代漢語語法要求,詩句應為“鸚鵡啄餘香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”。這樣雖然“規範”了,不“陌生”了,意義明確了,但詩句的意韻也減少了。就是這樣的詩句,我們同樣感受到詩人所表現的香稻、碧梧為主的物質豐美的景象,比“規範”後更有情趣,更引人想象,引人思考。

總之,在中國古代詩歌教學中,一定要注重詩歌的語言特點,讓學生進入詩歌,感受詩歌的美,使學生在審美過程中提高審美趣味、審美感知能力、審美想象能力和審美理解能力。