專有名詞在大學英語教學中的應用

才智咖 人氣:2.64W

論文摘要:大學英語教學最為重要的任務就是在引導學生鞏固語法、拓展詞彙、培養文化意識的基礎上,不斷提高學生的閱讀理解能力、聽力水平和口語表達能力,專有名詞在大學英語教學中的應用可以將上述三個步驟連成一線,直接而有效地輔助上述三個目標的實現。

專有名詞在大學英語教學中的應用

    論文相關查閱:畢業論文範文計算機畢業論文畢業論文格式行政管理論文畢業論文

論文關鍵詞:專有名詞;大學英語教學;全國大學英語四六級考試;跨文化意識

最新的《大學英語課程教學要求》(2007年)指出:大學英語教學以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今後學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素質,以適應我國社會發展和國際交流的需要。從中我們可以概括出三種理念和導向:(1)語言知識導向。在1999年以前,受傳統語言學思想的影響,大學英語只注重語言知識的教學,要求學生具有紮實的語言基礎和良好的語言學習方法。(2)語言技能導向。1999年的《大學英語課程教學大綱》將各種語言應用能力的培養分為兩個層次,即培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,提高了對學生寫、說能力的要求。(3)語言交際能力導向。進入2l世紀以後,在應用語言學理論指導下,大學英語教學強調建立在語言技能基礎之上的跨文化交際能力,要求學生具備綜合性語言能力和文化素質,適應跨文化交際的需要。正如桂詩春老先生所言:“中國的外語教學在(20世紀)70年代之前一直是經驗陛的‘自在’教學活動;應用語言學的誕生使語言教學成為一門獨立的、‘自為的’科學。”文化意識和交際功能在大學英語教學中被提到了一個前所未有的高度。一方面,文化,概括地講,是人們所思、所言、以及所為的總和,而語言(1anguage)則是文化的載體,它既是文化的組成要素,又是文化的表現形式,它包括字(母)、詞、短語、以及將它們通過語法規則而組成的句子乃至篇章等等。另一方面,在交際過程中,資訊交流是一個編碼和解碼的心理過程。編碼是資訊源按照一定的語法規則和受社會、文化制約的交往規則對言語/非言語(verbal/non—verba1)語碼進行組合而創造資訊的過程,譯碼是接收者對從外界所接收的資訊進行解釋和賦予意義的過程。相對於非言語行為,比如說手勢語和身勢語,言語交流在交際過程中扮演著最基本也是最主要的角色,而詞語/單詞則是言語的基礎要素。可見,文化意識的培養和交際功能的提高都離不開詞單詞的基礎性作用。