用簡單英語談生意【4】(報價篇3)

才智咖 人氣:2.1W

(61)

用簡單英語談生意【4】(報價篇3)

A: You could save a lot if you would order a little more .
  B: How could we do that ?
  A: We offer a discount for large orders.
  B: Let me take another look at our requirements .
  A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。
  B:怎麼說呢?
  A:我們對大量訂購有打折。
  B:那我們看看我們的需要量有多少。

(62)

A: Your prices seem a little high .
  B: We could make them lower for you .
  A: How ?
  B: If you order in large lots , we'll reduce the price .
  A:你們的價錢高了一些。
  B:我們可以算你便宜一點。
  A:怎麼做呢?
  B:如果你大量訂購,我們可以降價。

(63)

A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
  B: I'm not sure we can use that many.
  A: It would represent quite a savings.
  B: Ok, I'll see what I can do.
  A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
  B:我怕我們用不了那麼多。
  A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
  B:好吧,我考慮考慮吧。

(64)

A: Why are there three prices quoted for this part ?
  B: They represent the prices for different quantities.
  A: I see.
  B: The more you order , the more you will save .
  A:這種零件為什麼有三種不同的報價?
  B:那表示不同的量有不同的`價錢。
  A:原來如此。
  B:訂購愈多,省的錢愈多。

(65)

A: Is this your standard price?
  B: Yes, it is.
  A: It seems too high to me.
  B: We can negotiate the unit price for large orders.
  A:這是你們的基本準價嗎?
  B:是的。
  A:好像貴了一點。
  B:如果大量訂購,單價可以再談。

(66)

A: I'm calling about mistake on our last invoice.
  B: What was it?
  A: We should have been given the large quantity price.
  B: Yes, that is absolutely right .
  A:我打電話來,是因為上回的發票有錯。
  B:怎麼啦。
  A:你應該開大宗折扣價才是。
  B:啊,對的,是應該這樣。

(67)

A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
  B: No, I'm sorry, but it doesn't.
  A: Why not?
  B: Because these items are from different shipments.
  A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
  B:抱歉,沒有。
  A:為什麼沒有?
  B:因為這幾項品目不屬同一批貨。

(68)

A: We can make the price lower if you would order a bit more.
  B: How much more?
  A: Just three more cases.
  B: I think we can do that.
  A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
  B:還要多下多少?
  A:只要再三箱就可以了。
  B:那我想沒問題。

(69)

A: I have the quotations you asked for.
  B: Good, we've been looking for them.
  A: I'll leave them for you to look over.
  B: I'll give you a call when we are ready to talk about them.
  A:你要的報價已經做好了。
  B:好啊 ,我們一直等著看呢。
  A:我會留下來給你慢慢的看。
  B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。

(70)

A: Were you able to quote on all the items we need?
  B: No, not all of them.
  A: Oh? Why not?
  B: We aren't able to supply the third ad fifth items.
  A:我們需要的每個專案你都能報價嗎。
  B:不,沒辦法全部。
  A:哦,為什麼?
  B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。