兒童爆笑英語笑話

才智咖 人氣:3.06W

一些英語典故可是很多老美都耳熟 ,下次換你去取笑老美的時候,就可以用到本站小編為您整理的英語小笑話了。

兒童爆笑英語笑話

The Nice Wedding Gift

We attended the wedding of an acquaintance's son. Because we did not know the young man or his bride, we decided to send them a practical household gift, a fire extinguisher. Apparently, the couple mass-produced their thank-you notes because we received a card saying: "Thank you very much for the nice wedding gift. We look forward to using it soon.

我們參加了一個熟人的兒子的婚禮。由於我們都不認識那個年輕人和他的新娘,所以我們決定送給他們一個實用的全家禮----一個滅火器。很明顯,這對新人大批量製作了他們的感謝信,因為我們收到了一張卡片,上面寫著:“非常感謝您的漂亮的結婚禮物,我們期待著不久就用到它。”

The Use of a Handsaw

At the mall, my wife and I picked up some hardware items, including a handsaw. We were heading back to the car when we passed a steakhouse.

Let's try it. " my wife suggested. Although I felt a little foolish carrying the saw, I followed her inside.

Scanning the menu, my wife told the waitress, " I' 11 have chopped sirloin, please.

The waitress turned to me, eyed my saw and commented, "And I see that. you, sir, have come for our T-bone special.

在集市上,我和妻子買了一些五金用品,包括一個手鋸。我們返回汽車時剛好路過一家牛排店。 “我們嚐嚐吧,”我妻子建議說。儘管我覺得拿著鋸有點傻乎乎的,但還是隨她走了進去。 我妻子掃視了一下選單對女招待說:“請給我來一份炒牛腰片。” 女招待轉向我,看了看我的鋸,說道:“我能看出,先生,你是來吃我們的T形骨特色菜的。”

A Woman's answer

A husband said to his wife, " Why did God create women to be beautiful but foolish?"

"Well," his wife answered at once." The reason is very simple. God made us beautiful so men would love us; God made us foolish so we would marry them."

一位丈夫對他的妻子說:“為什麼上帝把婦女創造得如此美麗卻又愚蠢呢?” “噢,”他的妻子立刻回答道,“原因很簡單。上帝使我們如此美麗,男人才會愛我們。上帝使我們如此愚蠢,我們才會嫁給他們。”

Only One Eye to Settle On

The girl found the go-between and said, "You cheated me ! One of his eyes is not true. Why didn't you tell me this before ?"

"I have told you. " said the go-between with justice on his side, When you met first, I told you that he settled on you with one eye.

姑娘找到媒人,說:“你欺騙了我。他的一隻眼是假眼,你以前為什麼不告訴我?” “怎麼沒告訴你?”媒人也不甘示弱,“你們第一回見面後,我就說,他一眼就看中你了。”

You May Select可以選擇

The husband complained that his wife always cooked the same dish.

One day, the husband got home and asked his wife, "My dear, what will we eat today?"

The wife said, "You may select the dish today."

The husband was very glad and asked, "Which dishes are there today?"

"Cabbage."

"The others?"

"None."

"Then how to select?"

"Eat or not eat!" the wife said.

丈夫抱怨妻子總是做同樣的一種菜。

一天,丈夫回到家,問妻子:“親愛的`,今天我們吃啥菜?”

妻子回答:“今天你可以選擇。” 丈夫感到非常高興,又問:“都有哪些菜呢?”

“炒白菜。”

“還有呢?”

“沒了。”

“那你要我怎麼選呢?”

“吃還是不吃!”妻子一本正經地說道。

Two roaches 兩隻蟑螂

Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant."I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines.""Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"

兩隻蟑螂正在一條小巷的垃圾堆上大吃著,其中的一隻談起了它在一家新開張的餐館裡的經歷。“那時我在街對面的那家新餐館裡,”它說。“那裡太乾淨了!廚房沒有一點汙漬,地面閃著白光。任何地方都沒有垃圾。那裡是如此乾淨,整個地方都在發光。”“請不要在我吃東西的時候說這個好嗎?”另一隻蟑螂不悅地說。