高中語文學習方法介紹

才智咖 人氣:2.37W

高中語文學習方法介紹1

1、主動預習

高中語文學習方法介紹

對於語文課來講,預習相當重要,特別是古文學習,如果你能在預習階段就能通過自己的思考將文章中出現的重要語法知識歸納出來,學會主動學習,便可以達到以下四個目標:

(1)對課文或下一課所學的內容及層次有大致的瞭解;

(2)鞏圍複習舊知識,理解新知識,能把新舊知識進行粗層次的有機聯絡;

(3)找出課文中的重點、難點和自己感到費解的地方,尤其對那些似是而非、似曾相識的知識要特別引起注意;

(4)瞭解課文後面的練習,對於難度較大的問題要做記號,等老師授課時注意聽講或提出。預習實際上是聽課前在思想上、心理上及知識上的準備。

2、專心上課

課堂是教育教學的主陣地。學生在校的大部分時間是在課堂上度過的。上好課、聽好課是學習各門功課的重要途徑。課堂學習是一頊艱苦的腦力勞動,只有講究策略,才能取得好的效果。行之有效的課堂學習策略主要有:

(1)抓住老師的思路,跟緊老師的步伐,學會抓思路而不是死記硬背;

(2)抓住關鍵內容,抓關鍵詞,而不是將所有課上的內容照搬到筆記上;書必須學會圈點勾畫。

(3)積極思維,學思結合;

(4)珍惜課上學習時間,完成老師佈置的任務。

(5〉注意課堂小結。總之在課堂學習過程中要做到,眼到、手到、心到。只有在課堂上達到對老師所講內容的最基本的消化吸收,才有可能為知識的進一步掌握和鞏固打好基礎。

高中語文學習方法介紹2

《教學大綱》將高中語文的“教學內容和要求”分為閱讀、寫作、口語交際和綜合性學習等部分。

這些能力目標是在高中三年的學習裡完成的,而高二正是在高一學習基礎上的繼續和延伸,是能力的進一步發展。因此需要我們進一步加強閱讀,擴大閱讀面,在閱讀重領悟,提升自己的閱讀能力。

這些課文要精研細讀

具體到第三冊的學習內容和方法,我個人的看法是,“文言文閱讀”部分,選編的兩個單元八篇課文是要精研細讀的,這是形成閱讀能力的前提,文章設計的文言知識,如通假字、古今異義、一詞多義。詞類活用。特殊句式和固定句式要在老師的指導下進行歸類和積累。文言語感同樣是要反覆誦讀才能形成的,因而要熟讀課文乃至背誦,這樣才有望形成一種能力,並遷移到課外閱讀,達到“觸類旁通”的效果。《讀本》選編的文章正是教材的輔助,是檢驗自身閱讀能力的很好的範本。要認真地閱讀,走進古人的情感世界,領悟古人的人文情懷。

就詩歌鑑賞而言,要把握中國詩歌特徵。中國詩歌,注重意境的創設,講究通過意象組合展示生活圖景,從而傳達詩人的審美體驗。因而讀詩,把握意象是很關鍵的,把握了意象,就能把握意境。要在教師的指導下,掌握讀詩的基本要領,熟悉詩歌的表現技巧,從而達到鑑賞的目的,而這一切同樣是要通過大量的閱讀積累和反覆誦讀。細緻掌握才能獲得的。殊不知“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,這就道出反覆誦讀的重要性和必要性。誦讀是讀詩的基礎;讀詩而不能背誦等於不讀。能背誦,則必定有所領悟。

大學聯考語文文言虛詞

《普通科大綱》要求:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法,層級為B。

“文言虛詞”包括介詞、連詞、副詞、代詞、助詞等,實際數量雖然比實詞少很多,但用法靈活,使用頻率高,發展變化快,所以掌握起來比較困難,得分率一直很低。

“常見文言虛詞”指明瞭考查範圍,即考綱所規定的18個虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、於、與、則、者、之。縱觀近幾年全國及各省市大學聯考,“以”出現的頻率最高,達34次;其次是“而”“之”,分別出現了13次,“於”“其”分別出現了12次;“所”“乃”“與”“為”“則”也都出現了5次以上。

“在文中的意義和用法”是指常見文言虛詞在具體語境中的意義及功能,“在文中”(即語境)是正確理解虛詞意義和用法的前提和關鍵。“理解”是指運用推斷技巧,通過已經掌握的文言文判斷虛詞意義和用法的能力。近年來大學聯考加大了對文言虛詞考查的力度,由原來只考一個虛詞到現在的考查4個虛詞,一道就涵蓋了《考試大綱》規定的18個虛詞中的近四分之一,覆蓋面更廣了。

值得注意的是,《20xx年普通大學聯考新課程標準語文科考試大綱》在虛詞考點的表述上有一個顯著的變化,刪除了“意義和”三個字,這就意味著實行新課改的省區,大學聯考文言虛詞的意義將放在語句翻譯和內容理解中間接考查。

在20xx年18套大學聯考試卷中,文言虛詞的考查呈現出以下三大特點:

從頻率上看,18個常見虛詞中“以”“之”“而”“因”“所”出現的頻率較高,分別出現了6、4、3、2、2次;而“則”“者”“也”“且”“然”“焉”“矣”“哉”則沒有專門考查過。究其原因,有些句末語氣助詞(如“也”“矣”“哉”)區分度不大,不便考查;有些(如“則”等)可能是因為在所選語段中意義和用法不典範而沒有設題。

從範圍上看,絕大多數試卷嚴格遵守考綱所規定的範圍,但也有些試卷不拘泥於考綱所規定的範圍。如北京卷考查了“相”和“微”(詳見“真題回放”)。湖南卷考查了副詞“素”,“州之民吏皆曰‘是素良子也’”(素,一向,素來)。安徽卷和山東卷考查了“何”,安徽卷中“何自慼慼不逐去之”“長安君何以自託於趙”;山東卷中“將何作”“何復爾”。全國卷Ⅱ考查了“但”(詳見“真題回放”)。遼寧卷考查了“稍”,“後以軍功,稍遷儀同之司”。這些虛詞雖然在考綱所列範圍之外,但都是教材中常見的詞語。由此可以看出,對文言虛詞的考查已變成因文設題,隨文考查,遵從考綱,又不拘泥於考綱。

從題型上看,主要是兩種題型。一類是客觀選擇題。這類試題一般採用4組8句的形式,考查4個虛詞的意義和用法,每一組兩兩比較,辨析異同;也有個別省市把實詞和虛詞結合在一起來考查,讓考生從中選出解釋不正確的一項,如遼寧卷、重慶卷和湖南卷。另一類是主觀解析題。這是上海卷一直保持的題型,往往把虛詞和實詞結合在一起,要求考生加以解釋。

語文五大閱讀法

所謂"五大閱讀法",是指參讀、美讀、比讀、議讀、筆讀五種閱讀。

參讀即參考閱讀;講解與原著內容有關的背景,為讀者指引進入原著氛圍的門徑。

美讀即審美閱讀;是對原著中最精彩的篇章進行全面而細緻的點評、分析和評論。

比讀即比較閱讀;它把同一作者的或不同作者的相類的作品放在一起,從不同的角度進行比較和分析,使讀者在內容和藝術風格上都獲得感性或理性的體會。

議讀即議論閱讀;把作品中易導致歧解的內容進行綜述,然後從不同的角度加以提示,促使讀者進行思考,提出自己的見解。在和的上,由根據各種議題組織進行探討,是一種極好的鼓勵創新和提高口語表達的活動方式。

筆讀即筆頭閱讀;在經過前述四種閱讀過程之後,閱讀者將自己的體會和看法訴諸筆端,如寫一篇,或把精練的戲劇語言用豐富多彩的記敘體語言敘述出來,或把一首含蓄的古詩用現代詩的'形式抒寫出來,等等。

參讀

參讀1--彌撒

彌撒(missa)是天主教會對聖體聖事禮儀的稱呼,是天主教會的主要祈禱儀式。天主教會認為這種儀式是以不流血的方式重複耶穌為救贖世人而在十字上對天主的祭獻。

據《福音書》記載,耶穌在被釘十字架前一天,也就是星期四被出賣,當天晚上他與十二門徒共進晚餐,席間他拿起吃的餅和喝的酒向諸門徒祝福,分給他們,說這餅是我的身體,這酒是我的血,我的身體和血是為眾人赦罪而捨棄和流出的。後世基督教會為了紀念耶穌替人類受死,拯救世人,舉行聖餐禮。

天主教把聖餐禮稱為聖體禮,認為經過神父或主教祝聖的無酵餅和葡萄酒代表耶穌的身體和血。舉行這種儀式時,主禮人先領"聖體"和"聖血",然後讓信徒輪流領"聖體",一般信眾不參加領"聖血"。信徒吃了代表聖體的餅就表示吸收了耶穌的身體,和耶酥在一起,永得耶酥"恩寵"。在這種儀式中使用的餅,天主教主張使使用無酵餅。

天主教信徒參加這種宗教儀式就是"望彌撒"。天主教會的彌撒儀式是在莊嚴、隆重、肅穆的氣氛中舉行的。在樂器的伴奏下,進行祈禱和唱讚美歌。用於彌撒活動的教堂音樂,後來經過長期的加工和發展,最後形成了各種彌撒曲,如巴赫的《b小調彌撒曲》、貝多芬的《莊嚴彌撒曲》等。

法國一直是個天主教國家,天主教徒在全國人口中佔絕大多數。本書中,葛朗臺太太和女兒歐也妮都是虔誠的天主教徒,因此在本節中出現了較多的宗教術語。

參讀2--公債

所謂公債,一般也稱為國家公債,是中央政府為了籌措財政資金,以國家信用為擔保,發行債券,向國內外投資者所借的債務。

作為特定的政論財政收入的一種組織形式具有自願性、有償性和靈活性等特點。政府發行公債是建立在投資者自願購買的基礎上,而且政府必須按期償還債務,並定期向公債持有者支付規定的利息。

公債的產生時間很早,甚至可以追溯到古羅馬時代。不過以發行公債券的形式進行借款的公債則起源於中世紀義大利的商業發達地區熱那亞和威尼斯。

近代資本主義興起之後,發行公債成為資本主義國家原始積累的最強有力手段之一。資本主義國家通過中央政府發行公債這種方式來彌補財政資金的不足,為工業革命的進行和資本主義發展注入必需的資本。本小說講述的故事發生在法國的復辟王時期,在這時候,儘管統治者--波旁王族在上極為反動,但是在經濟和財政政策上還是資本主義化了。為了應付一些特別開支,波旁王朝多次發行公債來借款,通過巴黎和國外的大銀行向人民推銷公債。開始利息是百分之五,每年償還本息,後來利息有所降低。

參讀3--臨終傅禮

臨終傅禮是天主教七大聖事之一的終傅禮的一部分。

所謂終傅禮是指在天主教信徒生病時,由神父用經過主教祝聖過的橄欖油敷擦在病人的耳、目、口、鼻、手、足,並唸誦一段祈禱文,為他按手祝福。

在天主教信徒臨終時,神父前來為其塗抹聖油,以赦免其一生的罪過,讓他心安理得地去見上帝,這就叫臨終傅禮。

儘管葛朗臺內心根本不信天主教,但表面上還是一個天主教徒,而且他女兒也是一個十分虔徒的信徒,因此在葛朗臺臨終時,神父趕來為他做臨終傅禮,結果我們看到葛朗臺在這一儀式上完成了他佔有黃金的最後企圖。作家設計這麼一個場景,具有很強的諷刺意義和批判、揭露的效果。

美讀

美文1--

老傢伙撲向梳妝盒,猶如猛虎撲向熟睡的孩子。"這是什麼?"說著他一把將那箱寶貝抓過來,站到窗子旁邊。"是真金!是金子!"他大叫起來,"金子真多!足足有兩磅。哦!夏爾給你這個,換走你美麗的金幣。嗯!為什麼不早告訴我?這是宗好買賣啊,乖乖!你真是我的女兒,我承認你。"歐也妮手腳發抖。老傢伙又說道:"這不是夏爾的東西嗎?""是的,父親 高三,這不是我的。這盒子是寄存的東西,不能動的。"

"得!得!得!他拿走了你的寶貝,應該補償你。"

"父親……

老傢伙想拿刀子撬開一塊金板,便將梳妝盒放在一把椅子上。歐也妮衝上前想把盒子奪回來,但箍桶匠眼盯著女兒和盒子,伸胳臂把她一推,用力很猛,女兒倒在母親的床上。

"老爺,老爺,"母親在床上坐起來喊道。

葛朗臺已經拔出刀子,正準備將金板撬起來。

"父親,"歐也妮大叫一聲,跪倒在地,膝行到老傢伙跟前,向他伸出雙手,"父親,看在所有聖人和聖母份上,看在死在十字架上的基督份上,看在您靈魂得救的份上,父親,看在我的性命份上,不要碰這東西!這個梳妝盒既不是您的,也不是我的。是一個不幸的親戚託付給我的,我必須原封不動地還給他。"

"如果是寄存的東西,那你為什麼看?看比碰它還糟。"

"父親,千萬別把它撬壞,否則我沒臉見人了。父親,你聽見了嗎?"

"老爺,饒命吧!"做母親的說道。

"父親,"歐也妮大嚷一聲,聲音之高,嚇得拿儂奔上樓來。歐也妮順手抓起一把刀子,當做武器。

"怎麼?"葛朗臺冷笑一聲,很鎮靜地問道。

"父親,如果您的刀刮掉哪怕一丁點金子,我就用這把刀自殺。您已經使我母親病得半死不活,現在您又要殺您女兒。來吧,一刀換一刀?"

葛郎中臺持刀對著梳妝盒,遲疑不決地看著他女兒。

"歐也妮,你真的會這樣做?"他問道。

"當然,老爺。"做母親的回答道。

"她會說到做到的。"拿儂大叫道,"老爺,您一輩子總得講一次理吧。"箍桶匠看看金子,又看看他女兒,這樣過了一會兒。葛朗誦臺太太暈過去了。拿儂叫道:"我的好老爺,您看到了吧?太太快死了。"

"好,女兒,咱們別為一個小箱子鬥氣了。你拿走吧。"箍桶匠大叫著,把梳妝盒扔在床上:"你,拿儂,快去請貝日冷先生。喂,她媽,"他邊說邊吻他老伴的手,"這沒什麼,得了:我們已經講和了。不是嗎,乖乖?不啃乾麵包了,你想吃什麼就吃什麼吧。噢,她睜眼了,喂,媽媽,小媽媽,好媽媽,好了!得,你看,我擁抱歐也妮了。她愛堂弟,她要想嫁他就嫁給他好了,她儘可以給他保管小箱子。可是,老伴,你得活得長長久久的。喂,你動彈一下。聽著,聖體瞻禮節,你會有個最好看的、全索漠城都沒有過的家族祭壇。"

賞析--

正當老葛郎中臺要向歐也妮妥協之時,一場突然變故發生了,起因還是金錢。老葛朗臺無意中發現了女兒的祕密寶貝--金梳妝盒,於是原有的一切想法拋之腦後,父女間爆發了一場激烈的鬥爭。在這場鬥爭中,老葛朗臺的貪婪、殘暴、無情與歐也妮的善良、勇敢激烈碰撞,最後還是因葛朗臺太太昏死過去,才使老葛朗臺恢復理智,棄小利而保大利(不讓家產被分割)。可見老葛朗臺的為人、行事都是以利益為出發點的。

美文2--

終於,彌留的時候到了,老傢伙結實的身板與毀滅作垂死的鬥爭。他想坐在火爐旁,面對密室。他將堆在他身上的被子都拉過來,掖好,對拿儂說:"掖緊,都掖緊,別讓人偷了。"他整個生命都退守到眼睛裡,當他能夠睜眼時,目光立即轉到他堆放財寶的密室門上,對女兒說:"還在那兒嗎?還在那兒嗎?"聲音流露著極度的驚恐。

"還在,父親。"

"看好金子,把金子擺在我面前。"

歐也妮將金幣攤放在桌子上,他便一連幾個小時用眼睛盯著金幣,像一個剛剛有視力的孩子呆看著同一件東西,同時也像孩子一樣,露出一絲費勁的笑意。"這讓我感到暖和!"有時他臉上掠過幸福的表情,說出這樣一句話。

教區的本堂神甫來給他做臨終傅禮的時候,他那雙似乎已經沒有生氣的眼睛,一看見十字架、燭臺、銀聖水盤,突然又活動起來,緊盯著這些東西,那顆肉瘤最後也動了動。神甫把鍍金的十字架送到他嘴邊,讓他親吻基督,他做了一個可怕的動作,想抓住十字架。這一使勁要了他的命。他喊歐也妮。儘管女兒就跪在他前面,流著淚親吻他已經冰冷的手,他也看不見。

"父親,祝福我吧。"她要求道。

"好好照看一切。到了那邊向我交賬。"他說的這最後一句話證明基督教應該是守財奴的宗教。

賞析--

這是一段非常精彩的文字,可以說是全書最精彩的段落之一。作家對彌留之際老葛朗臺的描寫,非常生動地表現了這個老吝嗇鬼的本性,給人留下了難以磨滅的印象。老葛朗臺是如此的迷戀黃金,以致臨死前做了瀆神的舉動--抓鍍金的十字架,作者也以此暗示,金錢已取代上帝成為當時人們新的頂禮膜拜的物件。

比讀

原文1--

"從來沒見過這樣的頑固,這樣的偷盜。"葛朗臺的噪門越來越大,真是聲震屋瓦"怎麼!在這裡,我自己的屋子裡,我自己家裡,居然有人把你的金子,家裡僅有的金子拿走,而我還沒法知道是誰拿的?金子是貴重的東西呀。最老實的姑娘也會犯錯誤,把什麼東西給了人,官宦人家,乃至平民百姓,這也都是有的。可是將金子給人,因為你一定給了什麼人了,對嗎?"歐也妮不動聲色。"誰見過這樣的姑娘!我到底還是不是您父親?如果您把金子存放出去,您準有個收據……"

"這些金子,我有沒有支配它們的自由?有還是沒有?金子是不是我的?"

"可你是個孩子呀。"

"成年了。"

葛朗臺被女兒駁得啞口無言,他臉色發白,頓足大罵。終於又找到了詞,大叫道:"你這丫頭是條該死的毒蛇!唉!壞東西,你知道我愛你,你就亂來,要掐死你父親。沒問題,你會將我們的家產拱手送給那個穿摩洛哥皮靴的窮光蛋。糟糕的是我不能取消你的繼承權,豈有此理!不過我詛咒你,你的堂弟和你的孩子!你會看到,這一切對你不會有好結果,你明白嗎?如果你給的是夏爾,那……不,不可能。什麼?這可惡的花花公子竟敢偷我的東西……"他瞪著女兒,但女兒神態冷漠,一聲不吭。"她動也不動,連眉毛也不皺一下,比我這個葛朗臺還葛朗臺。你把金子給了別人,至少不是無緣無故的吧?嗯,你說呀!"

歐也妮看著她父親,目光透著諷刺。父親勃然大怒。"歐也妮,你是在我家裡,在你父親家裡。要留在這兒,謹小慎微聽父親的話。神甫也是這樣命令你的。" 歐也妮低下了頭。"你撿我最心疼的東西來傷害我,"葛朗臺又說,"你不屈服,我就不願見你。回你房間去,好好待著,我讓你出來才出來。拿儂會給你送水送麵包。聽見沒有,去吧。"

選文1--

阿爾巴貢(他在花園就喊捉賊,出來帽子也沒有戴。)捉賊!捉賊!凶手!捉殺人犯!王法,有眼的上天!我完啦,叫人暗害啦,叫人抹了脖子啦,叫人把我的錢偷了去啦。這會是誰?他去了什麼地方?他在什麼地方?他躲在什麼地方?我怎麼樣才找得著他?往什麼地方跑?不往什麼地方跑?他不在那邊?他不在這邊?這是誰?站住。還我錢,混帳東西……(他抓住自己的胳膊。)啊!是我自己。我神志不清啦,我不曉得我在什麼地方,我是誰我在幹什麼。哎呀!我可憐的錢,我可憐的錢,我的好朋友!人家把你活生生從我這邊搶走啦;既然你被搶走了,我也就沒有了依靠,沒有了安慰,沒有了歡樂。我是什麼都完啦,我活在世上也沒有意思啦。沒有你,我就活不下去。全完啦,我再也無能為力啦,我在嚥氣,我死啦,我叫人埋啦。難道沒有一個人願意把我救活過來,把我的寶貝錢還我,要不然也告訴我,是誰把它拿走的?哦?你說什麼?沒有人。不管是誰下的這個毒手,他一定用心在暗地裡憋我來的:不前不後,正好是我跟那忤逆兒子講話的時候。走。我要告狀,拷問全家大小:女傭人,男傭人,兒子,女兒,還有我自己。這兒聚了許多人!我隨便看誰一眼,誰就可疑,全像偷我的錢的賊。哎:他們在那裡談什麼?談那偷我的錢的賊?樓上什麼聲音響?他會不會在上頭?行行好,有誰知道他的下落,求誰告訴我。他有沒有藏在你們當中?他們全看著我,人人在笑。你看吧,我被偷盜的事,他們一定也有份。快來呀,警務員,憲兵,隊長,法官,刑具,絞刑架,劊子手。我要把個個兒人絞死。我找不到我的錢呀,跟著就把自己吊死。

閱讀提示--

選文1

出自法國喜劇家莫里哀的《吝嗇鬼》。原文1和選文1兩段文字表現了兩個著名的吝嗇鬼在得知自己的財產丟了之後的反應:葛朗臺是對女兒大發雷霆,逼她說出金子的去向,當女兒堅決拒絕時,憤怒之極的葛朗臺竟然罵女兒是一條該死的毒蛇,並且命令女兒蹲禁半月,只給涼水和麵包;而阿爾馬貢在知道自己的錢被偷後,則是呼天搶地,四處尋覓,懷疑每一個人,覺得每個人都有可能是偷自己錢的小偷並且覺得生活也失去了意義。對於這些吝嗇的人來說,失去心愛的錢自然是人生最大的痛苦,尤其是在自己毫不知情的情況下,他們的悲哀可想而知。

原文2--

葛朗臺老頭的目光從文書轉向女兒,又從女兒轉向文書,心裡激動萬分,一個勁兒用手擦腦門上冒出來的汗珠。"乖乖。"他說道,"別籤這份文書了,登記要交很多錢,如果你願意無條件地完全放棄你對可憐的已故母親的繼承權,將未來交給我安排,我覺得這樣更好。我會每月給你足足一百法郎的回報。瞧,這樣,你想給什麼人做多少臺彌撒都可以了……嗯!每月一百法郎,按利勿爾作十足算,怎樣?"

"您要我怎麼辦我就怎麼辦,父親。"

"小姐,"公證人說道,"我有責任提醒您,這樣您就一無所有了。"

"啊,我的上帝,"她說道,"這有什麼關係?"

"閉嘴,克羅旭。一言為定,就這麼辦了,"葛朗臺邊大聲嚷嚷邊拿起女兒的手,用自己的手往上一拍,"歐也妮,你不會反口,你是個誠實的姑娘,對嗎?"

"噢,父親愛的……"

葛朗臺熱烈擁抱女兒,把她摟得喘不過氣來。

"好,孩子,你救了父親一命,不過,你只是把父親給你的東西還給父親,咱們現在兩訖了。買賣就得這樣做。生活就是一種買賣。我祝福你,你是個孝順父親的賢德姑娘。現在你想幹什麼就幹什麼吧。明天見,克羅旭,"他邊說邊瞧著驚呆了的公證人。"您負責準備一份放棄遺產的文書交給法庭的檔案室。"

選文2--

"原來你有錢,"巴爾塔扎爾從驚訝中回過味來,咬著瑪格麗特的耳朵說。

這句話使英勇的姑娘透不過氣來,父親的臉上流露出好樣多的狂熱、喜悅和希冀,他環顧四周,好像想發現金子。

"父親,"她帶著痛苦的腔調說,"我有我的財產。"

"給我吧,"他說,不由做了個貪婪的手勢,"我將還你一百倍。"

"好,我會給您的,"瑪格麗特凝視著巴爾塔扎爾回答,他沒有明白女兒這句話包含的意思。

"啊!親愛的女兒,"他說,"你救了我的命,我設想了最後一個實驗,做完以後就沒有任何可能了。如果這一次我找不到,就必須放棄探求絕對。把你的胳臂給我,來,我心愛的孩子,我真想使你成為地球上最幸福的女子,你又給了我幸福,榮耀;你替我謀得給你金山銀山的能力,我將送你大量珠寶,萬貫家私。"

他親了親女兒的額角,捧起她的雙手緊緊握著,用種種在瑪格麗特看來幾乎低三下四的撫愛向她表示自己的喜悅;進晚餐時;巴爾塔扎爾眼裡只有她一個人,像情郎對情婦那樣殷勤,那樣專注。那樣熱烈地注視著她:她做了一個動作,他便試圖揣測她的思想,她的慾望,站起身替她佈菜;他使她感到羞愧,他在照顧她時注入的青春熱情與他提前而至的老態恰成對比。但是,面對這些討好奉承,瑪格麗特用一句表示疑慮的話,或用投在這間餐廳餐具櫃空架子上的目光,描繪了當前悽苦悲涼的一幅圖景。

閱讀提示--

選文2選自巴爾扎克的《絕對的探求》。選文1和選文2文字講的都是表現父親如何讓女兒把財富給自己的內容。只是葛朗臺完全是出於貪婪和最大限度地佔有財富的慾望,而巴爾塔扎爾則是出於一個崇高得多的目的,這就是為自己的實驗謀取資金,兩相比較,高下立分。

葛朗臺為了引誘歐也妮放棄對母親的繼承權慷慨許願,達到目的後欣喜如狂,就如同又完成一筆獲利甚豐的交易似的。在他眼中,父女之間沒有什麼情感、血緣關係,有的只是金錢交易。與之相比,巴爾塔扎爾是為了科學實驗,而執迷不悟,並犧牲了女兒的財產。如此的執著,使讀者為其感到可憐和同情,而不是葛朗臺的那種可鄙可憎。議讀

原文1--

第二天,葛朗臺按他將歐也妮幽禁以後的習慣,到小花園裡轉幾個圈。他是趁歐也妮梳頭的時候來散步的。他走的那棵大核桃樹跟前,躲在樹幹後面,看了好一會兒他女兒的長髮。思想大概在執拗的性格和想親吻女兒的慾望之間搖擺不定。他往往坐在夏爾和歐也妮曾經山盟海誓的那條破長凳上,而他女兒也偷偷地或者從鏡子裡看父親。如果他站起來,繼續散步,歐也妮欣然站到窗前,凝望那堵開滿鮮花的圍牆,縫隙間伸出了仙女草、爬山虎和一大株黃白相間的景天草,在索漠和圖爾,這種草十分常見。克羅旭公證人大清早便來了,發現老頭子沐浴著六月的陽光坐在小長凳上,背靠著將兩家花園分隔的圍牆,聚精會神地看著女兒。

議題--

請問老葛朗臺是否還愛他的女兒?

討論提示--

葛朗臺把歐也妮關禁閉後,每天都趁歐也妮梳頭時到小花園來散步並躲在大核桃樹後看女兒的舉止。另外,公證人克羅旭告訴葛朗臺,如果葛朗臺太太去世,他必須向女兒交帳後,葛朗臺的反應。典型回答--應當承認,儘管葛朗臺非常吝嗇,對金錢有無盡的貪慾,但是對自己的獨生女兒歐也妮,他還是喜愛的,這從原文中也可看出:看到正在梳頭的女兒,他還是想親吻女兒的。只是這種正常的對女兒之愛,常常被葛朗臺的金錢欲所壓倒和掩蓋。狂熱的對金錢的佔有慾使葛朗臺異化為金錢的奴隸,為了金錢,不惜誘使女兒無條件放棄繼承權,而且把父女之間的感情看作是一種交易。這事實上是一種極端自私自利的表現,也是葛朗臺的悲哀之處:金錢泯滅了其人性。

原文2--

"這二十個蘇是給你的賞錢,少廢話!滾吧!"葛朗臺對他說,"回頭拿儂會將手推車還你。拿儂,娘兒們是不是望彌撒去了?"

"是的,老爺。"

"那麼,快伸手!幹活。"他邊說邊把口袋遞給拿儂。不一會,錢便運進了他的房間。他進去把門關上。"早飯做好時,敲牆叫我。現在把手推車送回驛站。"

一家人到了十點才吃早飯。

議題--

請問葛朗臺為何要先確認妻子和女兒已去教堂,然後命令拿儂趕緊搬錢?葛朗臺在屋裡那麼長時間在幹什麼?

討論提示--德·格拉桑為葛朗臺送來了價值三萬法朗的金幣,在搬運時腳伕稍微稍漏了口風,就遭到葛朗臺的訓斥。另外,上一次葛朗臺搬錢去昂熱拋售黃金也是找拿儂幫忙。

典型回答--凡是涉及到鰉事,葛朗臺做起來總是偷偷摸摸的,生怕別人知道。在家中他只信任拿儂,因為她一向守口如瓶,而且力大無比,搬運黃金這樣的體力活也必須找她才能做。因此無論是上次趁夜搬黃金,還是這次搬德·格拉桑送來的金幣,葛朗臺都找拿儂,而且知道的人越少越好,所以他連妻子、女兒也想避開。

葛朗臺不下樓吃早飯,家裡其他人也不能吃,都得等他。他直至十點才下來,是因為他一直躲在密室裡清點剛剛入賬的金幣,像他這樣的人,對收入是一定要清點明白的,而且同時也可以欣賞金子,這是他生活中唯一的樂趣。

筆讀

在本節中,巴爾扎克以生動的筆法講述了葛朗臺家的家庭衝突和家庭悲劇。圍繞著歐也妮把金子送給夏爾和她保留的金梳妝盒,葛朗臺父女倆發生了激烈的衝突,這場衝突直接導致了歐也妮的被禁閉和葛朗臺太太的得病去世。請大家認真閱讀領會,並就作者的表現手法和技巧寫一篇讀後感。

鑑賞要點

要點1--

"家族的苦難"這一節可以說是全書最精彩的部分,故事情節在這裡達到了高潮。因為歐也妮把積蓄給了堂弟夏爾這件頗為平常之事,老葛朗臺和女兒發生了激烈的衝突,這場衝突不僅使歐也妮被關禁閉,而且直接導致了她的母親得病去世。在這裡,葛朗臺性格中的吝嗇、狡詐、殘忍等特點表現得淋漓盡致。作家巴爾扎克對這個老吝嗇鬼的刻畫、塑造最終完成。

要點2--

在和父親的衝突中,歐也妮的性格特徵也顯露無遺:

對愛情的忠貞使她在面對父親的怒斥和懲罰時毫不畏懼,堅持已見。

對金錢看得很輕,這使得她輕易地、毫無怨言地就聽從父親的安排,無條件放棄了對母親財產的繼承權。

心地善良,即使父親非常粗暴,但是當他重病時,歐也妮仍悉心照料他,直至他去世。

要點3--

這一節中,故事情節安排環環相扣,巧妙合理。例如,在發現女兒把財物給了夏爾後,葛朗臺太太又驚又怕,以致於忘了織過冬穿的毛線套袖,由此使她患了重感冒,並最終轉為重病而不治身亡。葛朗臺太太的生病乃至去世,又引發了下面的一系列情節。這些都是作家精心設計,緊密相連的。

要點4--

生動的人物語言是本節的又一特色,尤其是葛朗臺的許多話非常精彩、生動。例如他說"錢像人一樣有生命,會活動,會去、會來、會出汗、會生殖。"罵女兒"是條該死的毒蛇""比我這個葛朗臺還葛朗臺"等等。

20xx年大學聯考作文素材:和諧社會、以德治民

在20世紀,人類開始認識到保護生物多樣性、實現可持續發展等問題的重要性。一些學者更發現已有基本理論觀念存在問題,導致人類社會提系列危機的存在民族衝突、文化衝突日益激烈,甚至有人放言,文明衝突將代替意識形態的衝突而成為世界的主題。針對這種現象,專家引用諾貝爾獎獲得者阿爾文博士生的話說:人類要生存下去,就必須回到25世紀以前,去汲取孔子的智慧。

一些學者認為,在道德倫理層面,孔子智慧可以起到主導作用已為大家公認。兩千多年前,孔子提出了“君子和而不同”的思想。“和”主要指多樣性的統一,多樣性是“和”的先決條件,同時亦是自然界、人類社會的客觀存在。事物僅停留在多樣性是不夠的,還要多種事物和諧相處、取長補短、共同發展。和諧而又不千篇一律,不同而又不相互衝突。和諧以共生共長,不同以相輔相成。人類社會的發展表明,少數幾個大國瓜分世界的局面是不可能長久的。

總結:和諧社會、以德治民到此就講解完了,下一講將會為大家講解苦難的啟示的內容,敬請關注。

更多精彩內容請點選:>>

高中語文文言文中的通假問題

文言文一直以來是高中語文學習的難點,文言文對於高中生來說不僅字詞難懂,而且常常有特殊句式阻礙同學們理解文章的中心思想。小編就這一問題採訪了至善教育著名老師方久佳。方老師就"文言文中的通假問題"為同學們排除解難:

1、何為通假

"通假"是文言文中常見的一種用字現象,在這個概念中,"假"是借的意思,"通"指的是兩個字在意義和用法上可以相溝通,即可以把其中的一個字當另一個字來用,"通假"二字結合後的含義,就是通過借用的方式使二字相通,把借來的字當本字用。說得科學一點,"通假"是古人寫作時,沒有按照漢字記詞的規則來用字,臨時用與該用的字音同或音近的另一個字,來表達所要表達的意義。如:

(1)《愚公移山》:"甚矣,汝之不惠!"

(2)《墨子·公輸》:"吾知所以距子矣,吾不言。"

(3)《史記·陳涉世家》:"得魚腹中書,固以怪之矣

賀若弼才請軍之次,有一個人不恐([恐]通[肯])。是甚人,是即大([即大]通[絕代])名將是韓熊男,幼失其父,自訓名號曰衾([衾]通[擒])虎,心生不分,越班走出:"臣啟陛下,蹄觥小水,爭福([福]通[伏])大海滄波;假饒螻蟻成堆,儺([儺]通[難])能與天為患。臣願請車,剋日活擒陳王進上,敢不奏。"皇帝聞語,亦([亦]通[一])見擒虎年登一十三歲,奶腥未落,有日大胸今([今]通[襟]),阿奴何愁社稷!擬拜韓擒虎為將,恐為阻著賀若弼。(見中華書局1987年版周紹良主編《敦煌文學作品選》,第279頁)

2、"通假"與"六書"中假借的異同

"六書"中有"假借",許慎在《說文解字·敘》中解釋為"本無其字,依聲託事",即造字的時候,沒有為語言中的某個詞另造一個新的形體來記錄它,而是在已經造好的字中,找一個音同或音近的現成漢字來記錄。假借字所記錄的多是一些意義比較抽象的詞,或是無實在意義的虛詞,因為這些詞不好造字。比如"我"字,"我"本是上古時期人們使用的一種有齒的武器,故其現代字形的右邊還像一個"戈"字。語言裡有一個第一人稱代詞與它讀音相同,不好造字,就沒有去再造新字,而是用表示武器的"我"來記錄,於是"我"便假借為第一人稱代詞。這就是造字的"假借"。 造字的"假借"區分開來,將其視為兩種不同的文字現象。如朱振家先生主編的《古代漢語》就持這種觀點,該著作在"六書"部分和"上古音的運用"部分,都闡述了"通假"與"假借"的不同,他說:"假借與通假,既有相同點,又有重要區別,主要有兩點:(1)六書中的假借,是借用同音字來寫意義抽象、難以用形象法造字的詞,所謂'本無其字';用字通假是已有本字,臨時借用同音字來替代,特點是'本有其字'。(2)用字通假一般是暫時的借用,而六書假借往往是長期的,甚至久借不還,所謂鵲巢鳩佔。"

有人則主張把兩者合在一起,通稱為"假借",再在"假借"之內區分兩種型別,郭錫良先生等編著的《古代漢語》就是這樣做的,這部教材在"古書的讀音問題"部分詳細地討論了這一問題,其文雲:"古書中的假借大致有兩種情況。一種是"六書"上的假借。……另一種假借情況是:本有其字,寫書的人寫了另一個同音或音近的字。"

練習:找出下列句中的通假字。

尺蠖之屈,以求信也。(《易經·繫辭下》)

不如早為之所,無使滋蔓。(《左傳·隱公元年》)

門有吏,主者門裡,?閉,必須太守之節。(《墨子·號令》)

若己推而內之溝中。(《孟子·萬章上》)

始也我以女為聖人邪,今然君子也。(《莊子·天地》)

人不能自止於足,而亡其富之涯乎!(《韓非子·說林下》)