英語面試:你為什麼被解僱

才智咖 人氣:2.09W

Job Interview Answer: Why Were You Fired?

英語面試:你為什麼被解僱

工作面試回答:為什麼你會被解僱?

Best Answers to Why You Were Fired

回答你為什麼會被解僱的最佳答案

Fired from your job? Don't know what to say in an interview? Career expert and author, Joyce Lain Kennedy, shares her twelve best job interview answers to the question "Why were you fired?"

被解僱了嗎?不知道在面試中應該怎麼說?職場專家Joyce Lain Kennedy分享了她關於該問題的12個最佳答案.

Joyce Lain Kennedy's sample answers to the interview question "Why were you fired?"

Joyce Lain Kennedy關於面試問題"你為什麼會被解僱"的參考答案

g cut loose was a blessing in disguise. Now I have an opportunity to explore jobs that better suit my qualifications and interests. My research suggests that such an opportunity may be the one on your table. Would you like to hear more about my skills in working with new technology?

被開除對我來說是因禍得福.現在我有機會去尋找最符合我條件和興趣的工作了.我的調查告訴我這樣的機會現在正擺在我的面前.您願意聽聽我在工作方面的新技能嗎?

competencies were not the right match for my previous employer's needs but it looks like they'd be a good fit in your organization. In addition to marketing and advertising, would skills in promotion be valued here?

雖然我的能力不符合前任僱主的要求,但是看起來很符合貴公司的利益.除了營銷和廣告技能,推廣技能也是貴公司看重的嗎?

ough circumstances caused me to leave my first job, I was very successful in school and got along well with both students and faculty. Perhaps I didn't fully understand my boss's expectations or why he released me so quickly before I had a chance to prove myself.

雖然因為環境原因,我離開了前一個工作崗位,但是我在學校裡很成功,不管是和學生還是教員都相處得很成功.也許我沒有完全理解我上司的期望,也許是因為在我還沒來的及有機會證明自己之前他很快就將我解僱了.

job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.

因為工作沒有什麼成效,所以我上司和我都認為我該是時候去找另外一份對我們彼此都有利的工作了,這就是我現在這裡的原因,我已經準備好就職了.

r thinking about why I left, I realize I should have done some things differently. That job was a learning experience and I think I'm wiser now. I'd like the chance to prove that to you.

在考慮到我為什麼離開的原因後,我認識到我要做一些不同的事情.那份工作是一個學習的機會,而且現在我認為自己已經學聰明瞭.如果可以的話,我希望有機會向您證明.

6.A new manager came in and cleaned house in order to bring in members of his old team. That was his right but it cleared my head to envision better opportunities elsewhere.

有個新經理來到了我們的公司,為了能夠帶進更多他那邊的老職員,他就大量裁員了.那是他的權利,同時也讓我們明白我應該去別的地方找到更好的發展.


  ain personal problems, which I now have solved, unfortunately upset my work life. These problems no longer exist and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job.

當然是私人問題,也是我現在已經解決了的,但是很不幸擾亂了我的工作.但是這些問題現在已經不存在了,我已經重新站起來了,並且我會不斷變強,超越新工作對我的期望.

8.I wanted my career to move in a different direction, and I guess my mental separation set up the conditions that led to my departure. But by contrast, the opportunity we're discussing seems to be made for me and I hope to eventually grow into a position of responsibility.

我想改變我的.職業方向,這樣導致的身心分離造成了我離開了我之前的工作.但相反的是,我們現在正在談論的機會看起來就像是為我量身定做的,我希望能夠在新工作上認真負責地做到更好.