美國俚語你掌握了多少?

才智咖 人氣:2.37W
美國俚語你掌握了多少?

學了那麼多年的英語,你一定背了不少單詞和經典語句,也看了不少原聲電影,也許你考試能拿高分,但是你知道多少美國俚語呢?那麼大家共同學習一下有趣的美國俚語吧!  
  美國口語俚語(1)
  k in 打卡
  Don‘t forget to clock in,otherwise you won‘t get paid. 別忘了打卡,否則領不到錢。
   on to 對...輕薄;吃豆腐
  Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
   easily 易如反掌
  Languages come easily to some people. 語言學習對有些人來說易如反掌。
  ‘t have a cow別大驚小怪
  Don‘t have a cow! I‘ll pay for the damages. 別大驚小怪的!我會賠償損失的。
   around 欺騙
  Don‘t try to push me around! 別想耍我
  美國口語俚語(2)
   one‘s shirt on保持冷靜
  Keep your shirt on. He didn‘t mean to offend you. That‘s just the way he talks.
  保持冷靜。那只是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
   it冷靜一點
   ride兜風
  Let‘s go for a joy ride. 讓我們去兜兜風。
  說唱樂
  Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
  -letter day大日子
  This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.
  今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
  美國口語俚語(3)
   up in smoke成為泡影
  Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
   the road上路
  We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
  e up表現良好,乖
  You’d better shape up if you want to stay on. 如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
  e the shit out of someone嚇死某人了
  Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。   
   strings運用關係 (源於“拉木偶的線”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他運用關係替我們拿到音樂會前排的位子。
  美國口語俚語(4)
   again 再說一遍
  Come again? I didn‘t quite understand what you said. 再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
   clean 全盤托出,招供
  The criminal decided to come clean. 罪犯決定供出事實。
   ng for 請客
  Let me spring for dinner. 我來請客吃飯吧。
  l the beans 洩漏祕密
  Don‘t spill the beans. It‘s supposed to be a secret. 別說漏了嘴,這可是個祕密哦!
  k in the mud 保守的人
  Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.
  Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。
  美國口語俚語(5)
  廁所
  I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去廁所。在車裡等我一下。
   in line管束
  He needs to be kept in line. He‘s too wild. 他太野了,要好好管束一下。
   the gun草率行事
  Don‘t jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
   to conclusion妄下結論
  Don‘t jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下結論,先把事情搞清楚。
  n次
  This car is a real lemon. It has broken down four times. 這輛車真次,已經壞了四次了!
  美國口語俚語(6)
  y 可疑的
  His story sounds fishy. We should see if it‘s really true.
  他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。
   out 樂死了
  Chris flipped out when I told him that we won the game.
  我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。
   someone up 撮合某人
  I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let‘s fix them up. (Haha,just kidding
  我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(呵,開個玩
  笑,習習和macaulay不會生氣吧?
   a shine to 有好感
  He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.
  他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。
  d wheel 累贅,電燈泡
  You two go on ahead. I don‘t want to be a third wheel. 你們兩個去好了,我不想當電燈泡。

TAGS:俚語