商務英語單證課文翻譯

才智咖 人氣:2.59W

常用國際商務英文單證有哪些呢?以下是小編跟大家分享商務英語單證課文翻譯,歡迎大家閱讀!

商務英語單證課文翻譯

商務英語單證課文翻譯一

rance Policy (1)

INSURANCE POLICY

INVOICE NO._________________ POLICY NO.___________________

This Policy of Insurance witnesses that the ______________Company of______(hereinafter called The Company), at the request of __________(hereinafter called The Insured) and in consideration of the agreed premium paid to the Company by the Insured, undertakes to insure the under- mentioned goods in transportation subject to the conditions of this policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.

Marks & Nos. Quantity/ Package Description of Goods Amount Insured

Total Amount Insured:______________________________________

Premium ____________________ as arranged__________________

Rate_____________________ as arranged _____________________

Per conveyance s. s.________________________________________

Sig. on or abt: ______ From ________To _______________

Conditions:_________________________________

Claims, if any, are payable on surrender of this Policy together with other relevant documents.

In the event of an accident whereby loss or damage may result in a claim under this Policy, immediate notice applying for survey must be given to the Company's Agent as mentioned hereunder:

Insurance Co.________________

Claim payable at _______ Date:________________

譯文: 保險單(1)

保 險 單

發票號碼:___________ 保險單號碼:______________

_____________保險公司(以下簡稱本公司)根據___________(以下簡稱被保險人)的要求,由被保險人向本公司繳付約定的保險費,按照本保險單承保險別和背面所載條款與下列特款承保下述貨物運輸保險,特立本保險單。

嘜頭與數量 包裝數量 保險貨物專案 保險金額

總保險金額:__________________________________________

保費:_____________________ 照約定辦理 _______________

費率:______________________照約定辦理 _______________

裝載運輸工具:________________________________________

開航日期:________自__________至_____________

承保險別:_________________________________

所保貨物,如遇出險,本公司憑本保險單及其他有關證件給付賠款。

所保貨物,如發生本保險單項下負責賠償的損失或事故,應立即知本公司下述代理人查勘:

保險公司________________

賠款償付地:_____________________________________

日期:____________________

商務英語單證課文翻譯二

CERTIFICATE OF INSURANCE

Certificate No._______

Assured:____________________________________________

We have this day noted a risk as hereunder mentioned subject to all clauses and conditions of the Company's printed form of Policy and to the terms outlined herein (which later shall override the policy terms in so far as they may be inconsistent therewith).

Description of Goods Amount Insured Mark &. Nos.

Total Amount Insured:

Premium as arranged Per conveyance s. s.

Sailing on or about _______From _______ To _______

Conditions &/or Special Coverage:

Claims, if any, are payable to the Holder of the appertaining documents and on Surrender of this Certificate.

In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this Certificate immediate notice applying for survey must be given to the Company's Agents as mentioned hereunder:

Claim payable at ___________________________

Address of

Issuing Office __________ dated _______ at _______

譯文:保險單(2)

保險憑證

憑證號碼________

被保險人:________________________________________________

保險貨物專案及數量 保險金額 嘜頭和件數

總保險金額:_______________________________________________

保費:________照約定辦理______裝載運輸工具;_______________

開航日期:________________自_______________至______________

承保險別:____________________________________________

所保貨物,如遇出險,本公司憑本憑證及其他有關證件償付賠款。

所保貨物,如發生損失事故,應立即通知本公司下述代理人查勘。

賠款償付地點:__________________________________

出證公司地址:_____________ 日期:__________

商務英語單證課文翻譯三

Irrevocable Documentary Credit

Letter of Credit

Irrevocable Documentary

Credit

Advising Bank____________

Beneficiary ____________

Credit Number

of Issuing of Advising

Bank Bank

____________ ____________

Applicant _______________

Amount ________________

Expiry __________________

Date:

From your port____________ to________________,unit price CIF or FOB____________

Draft(s) to be drawn at sight on our bank & accompanied by the following documents, marked X.

□ Signed Commercial Invoice in duplicate

Insurance Policy or Certificate for full invoice value plus_______%

covering:

□A11 Risk Insurance □Free of Particular Average

Full set of clean On Board Bills of Lading made to our order and marked freight prepaid notify accountee

Full set of forwarding agent's cargo receipt made to our order and marked freight prepaid notify accountee

Certificate of Country of Origin

Detailed Weight List

Packing List

Inspection Certificate

Partial shipments are permitted/prohibited _________________

Transhipment is permitted/prohibited_________________

Shipment (s) must be effected not later than_______________

This L/C is irrevocable and valid in your port _____________ until_______________

Draft (s) must indicate the number and date of this L/C.

Other conditions:_______________________________________

Notification, address, date, name,

and signature of the Advising Bank

Yours very truly,

Signature_________

譯文:不可撤消信用證

信 用 證

不可撤銷信用證

通知銀行____________

受益人_____________

信用證號碼

開證銀行 通知銀行

__________ _______

申請人:________________

金 額:_______________

有效期:________________

日期

自你港________運至______________、單價_________CIF____________或FOB。

開具__________見票即付以我行為付款人並附下列注有“X”標記單據:

口簽名的.商業發票一式兩份

口保險單或保險憑證按發票金額加_____%保妥下列各險:

口一切險 口平安險

口全套潔淨“已裝運”海運提單做成我行抬頭,註明運費已付通知開證人

口全套運輸行所出貨物承運收據做成我行抬頭,註明運費已付通知開證人

口產地證明書

口明細重量單

口裝箱單

口檢驗證明書

准許/禁止分批裝運_________

准許/禁止轉運________

裝運日期不得遲於_______

本證有效期內不得撤銷,其有效期在你地___________限至_________。

凡憑本證所發出的匯票必須標明本證號碼及開立日期。

其他條款:____________________________

通知行的通知書,

通知行的地址、日期、名稱及簽字。

順致敬意

簽字__________