hr 英語面試自我介紹

才智咖 人氣:1.2W

導語:HR主管面試自我介紹怎麼說?下面分享一篇HR主管面試自我介紹範文,供應聘HR工作的朋友參考面試自我介紹~  The first year in the company , I was in the research and development department , my work included new products ‘ research , former products’ development,finishing test report , editting test standerd

hr 英語面試自我介紹

In the QA department my job included hazardous material controlling , SGS test report , UL certification and trouble shooting.

Good morning, my name is Dai Feiya, You can call me Daisy or D, if you like.( What’s the meaning of your English name?) Daisy is a kind of flower, which stands for hoping for the best and being full of spirit and energy .

It is really a great honor to have this opportunity for a interview ,hoping have a good performance today .

I graduated from Jiangnan University in 2008 and had worked in a PCB ink company for two years as the engineer. I am firstly in the RD department , doing experiments for the products’ research and development . Then I got the job in the QA department , hazardous material controlling , trouble

shooting . Because some private reasons I left the firm, the thing is that I want to settle my home in wuxi and have a long-term development here.

With my qualifications and experience, I feel I am hardworking,responsible and diligent in my project I undertake. Also I am a good team player , relating to my colleagues very well -learnning and adaptability are improtant too . I like the people who prossess the “can do “spirit .

With my working experience background and passion for the work , I feel I am capable and competent. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills.

That’s all. It is my great pleasure to have a chance to present myself to k you!

(I have lots of interst, such as singing ,reading , sports ,watching movies and cooking . That means I am not a boring person )

他在公司的第一年,我在研發部,我的工作包括新產品的研究,前產品的開發,完成測試報告,測試standerd編輯

在QA部門,我的工作包括危險品控制,SGS測試報告,UL認證和故障射擊。

早上好,我的名字是Dai Feiya,如果你喜歡,你可以叫我雛菊或D。(你的英文名是什麼意思?)雛菊是一種花,它代表著最好的希望,充滿了精神和能量。

很榮幸能有這個機會參加面試,希望今天能有一個好的表現。

我於2008年畢業於江南大學,曾在一家PCB油墨公司工作了兩年,擔任工程師。我是第一個在研發部門,為產品的研發做實驗。然後我得到了QA部門的工作,危險物質控制,麻煩

射擊。由於我離開公司的一些私人原因,我想在無錫定居,並在這裡長期發展。

根據我的資歷和經驗,我覺得我在我的專案中努力、負責、勤勉。同時我也是一個很好的團隊合作者,和我的同事關係很好。快速學習和適應能力也很重要。我喜歡那些能做到“能做”的人。

有了工作經驗和對工作的激情,我覺得自己能幹又能幹。你的組織可以從我的分析能力和人際交往能力中獲益。

這是所有。我很高興有機會向你展示我自己。謝謝你!

(我有很多的互動,比如唱歌、讀書、運動、看電影和烹飪。這意味著我不是一個無聊的人)

場景二:開門見山,談為什麼辭去目前的工作。

Linda: Vivian has told me that you’ve done excellent work in your current company. Why have you decided to leave your present job?

Linda: 我聽Vivian說你在你目前的公司做的很優秀,為什麼決定放棄目前的工作呢? Steve: Well, I do like my current work and I get along well with my colleagues. But I think it’s time for me to make a change. You see, I like work that is challenging, and I think I am ready for more challenging work.

Steve: 我很喜歡現在的工作,而且與同事們保持著良好的關係。但我認為現在是我改變現狀的好時機。您知道,我喜歡具有挑戰性的工作,我認為現在我已為迎接更有挑戰性的工作做好了準備。

場景三:瞭解性格特徵。

Linda: Could you tell me what types of people you like to work with?

Linda: 能不能告訴我你喜歡與哪一類人一起工作?

Steve: To tell you the truth, I can cooperate with a wide range of people. I’m naturally an easygoing person, and I especially enjoy working with people who are responsible, friendly and helpful.

Steve: 說實話,我能和各種各樣的人合作。我是個很隨和的人。當然,我特別喜歡和有責任心、待人友好、樂於助人的人一起工作。

場景四:介紹工作經驗。

Linda: Next, I’d like to know about your sales experience.

Linda: 接下來,請介紹一下你做銷售的經歷吧。

Steve: I’ve been in sales for seven years now, with two different companies. The first one was a small audio components manufacturer. I had been working there for three years, and during that period our sales increased by an average rate of 50% per year. At that time I was responsible for sales in the Northwest Region. After three years, I felt I was ready for a bigger challenge, so I switched to my present employer, a systems integration company. I am currently in charge of sales in the Northeast Region.

Steve: 到現在為止,我已經在兩家公司做了七年的銷售工作。第一家是一個小型音響裝置製造公司。我在那裡工作了三年。那時我們的銷售額增長率為每年50%。那時我是西北地區的銷售負責人。三年後,我認為自己有能力應付更大的挑戰,於是我跳槽到(目前僱主)一家系統整合商。我目前負責東北地區的銷售。

Linda: Sounds good. Everyone is talking about teams these days. Can you describe your role as a member of a sales team?

Linda: 很好,人們現在熱衷於談論“團隊”。你能描述一下你在銷售團隊裡的角色嗎? Steve: I see myself chiefly as an inspirer. Sales can be quite competitive and some people in this field adopt a dog-eat-dog mentality.However, as a leader, I charge myself with making all units within a company function as one single entity. To cite an example, in my last job, each representative handled a different region. Instead of allowing successful initiatives to be hoarded by certain representatives, I developed a system for sharing those successful sales initia

tives. Soon the entire sales team started talking of their successes, not just to brag, but also to share.

Steve: 我把自己當作一個鼓勵者。銷售這個領域的競爭很激烈,有些同事暗地裡希望別人失敗。但是作為一個領導者,我要求自己把公司裡的各部分職能都整合起來成為一個整體。舉個例子,在我最近的這份工作中,每個銷售代表管理一個不同的區域。為了防止成功的銷售保密自己的經驗,我建立了一套共享制度,讓所有業務員分享行之有效的銷售策略。很快整個銷售團隊開始交流成功經驗,大家交流不是為了吹牛,而是為了分享。

場景六:最難的提問 --- 假設情景提問

Linda: If you are a leader in our company and in charge of a project, you will need to be able to work with a variety of people in the project team. Let’s say that due to difference of opinions, the team is split into two camps at a meeting and the debate starts to get out of control. At this point, as a leader, what would you do to encourage constructive cooperation from both parties? If the two parties continue to disagree, what will you do then?

Linda: 假如你已經成為了我們公司的`一名主管,由你負責管理一個專案。你需要在專案上和不同的人合作。由於觀點不同,(在會議中)產生對立的兩方,而且進行了激烈的爭論。這時,作為領導者,你該如何鼓勵雙方有效合作呢?如果兩方面還是不能達成共識,你又會怎麼辦?

Steve: First, I will listen to the point of views and reasons from both sides carefully and make my own judgment. If I side with one camp, I will offer facts and data to explain to the other side my thougt process. If my opinion differs from both sides, I will also give facts and data to support my third-party opinion. If an agreement still cannot be reached, I will hold onto my opinion but also encourage more reserved colleagues to voice their opinions while continuing to provide more data to support a solution. In short, my principle is that everything should be based on data and facts. And every colleague has the right to express his or her opinion. I will always try my best to reach a common ground that all members of the debate are comfortable standing on. If we cannot find this common ground, then I will ultimately make the final decision, as a leader.

Steve: 首先我會仔細聆聽雙方的觀點和理由,並做出我的判斷。如果我傾向於其中一方的觀點,我會拿出資料和事實說服另一方。如果我的觀點與兩者都不同,我同樣會基於資料和事實來證明我的第三方立場。如果最後大家還是不能夠達成共識,我會堅持我的觀點,但允許保留意見的同事拿出更多的資料來表達他們的意見,以支援相應的解決方案。總之,我的原則是,基於資料與事實,每一位同事都有權發表他的觀點。我會盡量讓大家達成共識。如果不能達成共識,那作為領導者,我會做出一個決定。

Linda: Well, Steve, I’ve certainly enjoyed meeting you. Our HR department will contact you later.

Linda: 嗯,Steve,很高興與你會面。接下來人事部會跟你進一步聯絡的。

Steve: Thank you very much. I'll be looking forward to hearing from you. Good-bye.

Steve: 非常感謝,那我靜候佳音,再見!

TAGS:面試 英語 HR