淺談楚文字中的“雺”

才智咖 人氣:1.99W
淺談楚文字中的“雺”
竹書《易·夬》釋文雲:九晶(三):藏(壯)於頄,又(有)凶。君子夬夬,蜀(獨)行遇雨,女(如)雺又(有)𥖣(厲),亡(無)咎。
本句帛書《周易》作:“君子缺缺,獨行愚雨,如濡有溫,無咎。” 今本《周易》作:“君子夬夬,獨行遇雨,若濡有慍,無咎。”“雺”,註釋雲:“《爾雅》:‘天氣下地不應曰雺;地氣發天不應曰霧;霧謂之晦。’鄭樵注:‘雺,即蒙也。’”
按竹書《周易》中的“雺”即“霧”字,傳世文獻又作“蒙”“霿”“瞀”等。《說文》:“霧,地氣發天不應,雺,籀文省。”《釋文》:“雺,或作霧,字同。”《五經文字》:“霧,雺,霧,三同,並莫侯反。上《說文》,中籀文,下經典。”《玉篇》:“霧,同雺,天氣下地不應也。” 《釋名·釋天》:“雺,蒙也,日光不明,濛濛然。”《書·洪範》所舉的氣象徵兆中就有“蒙”, “蒙”是一種咎徵。其雲:“曰咎徵:曰狂,恆雨若;曰僭,恆暘若;曰豫,恆燠若;曰急,恆寒若;曰蒙,恆風若”。皮錫瑞《今文尚書考證》雲:“今文‘蒙’作‘霧’。《史記》曰:‘曰霧,常風若。’《漢志》曰:‘霿,恆風若。’應劭曰:‘人君瞉霿鄙吝,則風不順之也。’”‘霧’字《漢志》、《續漢志》引《大傳》作‘霿’,《文獻通考》引《大傳》作‘雺’,《宋書》、《隋書》作‘瞀’,皆三家異文,實一字也。”
簡文中的“雺(霧)”有兩種釋讀。其一,可依帛書和今本讀為“濡”。“濡”、“雺”二字一為日紐,一為明紐,聲屬準雙聲,又都屬侯部疊韻,古音極近,可以通假。“雺”從“矛”聲,從“矛”之字可與“濡”相通。如《詩·周頌·時邁》:“懷柔百神”,《釋文》:“柔本亦作濡。” “濡”,沾溼。 簡文“女(如)”同今本“若”,皆為語氣詞。《易·大有》:“厥孚交如”,孔穎達疏:“如,語辭。” 竹書《易·大有》作“厥孚洨女”,“女”亦用為語辭。“𥖣(厲)”,孔穎達疏:“危也。”今本作“慍”,帛書作“溫(慍)”。“慍”,《易·夬》陸德明《釋文》:“恨也。”“慍”,“厲”皆有不順之意。言雖有不順,但終無咎害。
其二,可如字讀為“霧”。簡文當斷句為:“九晶(三):藏(壯)於頄,又(有)凶。君子夬夬蜀(獨)行,遇雨女(如)雺,又(有)𥖣(厲),亡(無)咎[1]。”“獨行”,指三獨應上六。王弼注云:“夬為剛長,而三獨應上六,助於小人,是以凶也。” “如”同“與”,或為語辭。“遇雨如霧”指三、上六陰陽相遇,感而成雨霧。《淮南子·天文訓》雲:“陰陽相薄,感而為雷;激而為霆;亂而為霧;陽氣勝則散而為雨露;陰氣勝則凝而為霜雪。” “雨”“霧”皆為陰陽相感而生,且同為咎徵。《象傳》雲:“‘君子夬夬’,終無咎也”,孔穎達疏:“眾陽決陰,獨與上六相應,是有咎也。若能‘夬夬’,決之不疑,則‘終無咎’矣。”以上兩種釋讀,我們更傾向於後者。因讀“雺(霧)”已可通達文意,無需再破讀為“濡”。

下面我們來看楚帛書中可能與“雺”有關的一個字。
楚帛書甲篇雲:山陵其廢,有淵厥汩,是謂李。李歲囗月,入月七日、八日,囗有 亡(從雨)雨土,不得其參職。
字的釋讀很有爭議。就我們所見大致有四種說法。多數學者都釋為“電”。如曾憲通先生雲:“帛文從 ,與《說文》電字古文作   同[2]。” 安志敏、陳公柔先生釋“雷[3]”。李零先生認為系“雺”字之殘,帛文“雺亡(從雨)”當讀作“霧霜[4]。”劉信芳先生傾向於釋“臾(從雨)”,認為“臾(從雨)霜”即“霣霜”,《春秋公羊傳》有云:“霣霜不殺草[5]”。
細審饒宗頤、曾憲通《楚地出土文獻三種研究》(中華書局香港分局,1993年)所附紅外線照片,該字圖版清晰,字形完整,未見有殘缺的痕跡,但字形下方筆畫粘連,不易辨認。目前所見以紅外線照片為依據的摹本,《楚地出土文獻三種研究》作   。《長沙楚帛書文字編》作 。下面我們以之為參考,來分析以上四種說法。
“雷”本從“𤳳”得聲。“雷”西周金文作    ,信陽楚簡作   ,包山簡作 。帛書字形與之有別,當不是“雷”字。
釋“霣”說可能是以第一種摹本為依據的,即認為該字下部形作 。楚文字“臾”作 、 等形。帛書該字下部與“臾”差別也較明顯。
釋“電”的學者也當是以第一種摹本為依據的。“電”本從“申”。楚文字“申”常見,形作   。帛書本篇“神”所從“申”即如是作。古“申”字尤其是楚文字中間一筆一般是彎形,帛書該字下部中間筆劃偏直,所以這個字很可能不是“電”。

我們認為李零先生釋“雺”的`說法是值得重視的。如以第一種摹本為據,則該字很有可能是“雺”。 字從雨從 , 可視為“矛”字的省形。上海簡《昔者君老》簡4雲:“君卒,太子乃亡聞亡聽,不聞不令,唯哀是思,唯邦之大務是敬。”“務”字,字形作 ,原釋文缺釋。黃德寬等先生指出 當釋“務[6]”。按釋 為“務”是對的。楚文字“務”常見,皆從“矛”從“人”形。馬王堆帛書《明君》篇雲:“守戰囗邦之大務也,而賢君獨積焉,故無敵[7]。”其言“邦之大務也”,同於簡文所記。 字上部從 ,,為“矛”之省形。楚文字“矛”一般作 、 等形, 之省作 ,如同 之省作 [8]。帛書“雺”所從之 與《昔者君老》“務”所從之 筆勢相同,形體相近,也應當是“矛”字。
    對照紅外照片,我們認為《長沙楚帛書文字編》摹作 ,與帛書原字形更象。其字下部形作 , 當是“矛”字。我們知道,楚文字“矛”作為偏旁常有形省(參上)。 相當於在 的右上方多加了一短橫,這一短橫也可視為 之省,其目的當是避免形體臃腫。綜上所述,釋“雺”在字形上是沒有問題的。
古占星家常以“雺(霧)”為凶兆。《漢書·五行志》雲:“言上不寬大包容臣下,則不能居聖位。貌言視聽,以心為主,四者皆失,則區霿無識,故其咎霿也。”又引京房《易傳》雲:“有蜺、蒙、霧。霧,上下合也。蒙如塵雲。蜺,日旁氣也……此皆陰雲之類雲。”帛書所言“雺亡(從雨)雨土”,都為凶兆。“亡(從雨)”,李學勤先生讀為“霜”,可從[9]。《白虎通義·災變》:“霜之言亡也。”《釋名·釋天》:“霜,喪也。”馬王堆帛書《十問》雲:“食氣有禁,春避濁陽,夏避湯風,秋避霜霧,冬避凌陰,必去四咎,乃深息以為壽[10]。”” 其稱“霜霧”與楚帛書言“雺霜”相同。可見將該字釋為“雺”在字形,辭義上皆密合無間。



註釋:
[1]“君子”至“無咎”一句今本的句讀,孔穎達《正義》作:“君子夬夬,獨行,遇雨若濡。有慍,無咎。”李鼎祚《集解》引荀爽注作:“君子夬夬,獨行遇雨,若濡,有慍無咎。”高亨《周易古經今注》,黃壽祺,張善文《周易譯註》作:“君子夬夬獨行,遇雨若濡,有慍,無咎。”義皆可通。
[2]曾憲通:《長沙楚帛書文字編》第86頁,中華書局,1993年。
[3]安志敏、陳公柔:《長沙出土戰國繒書及其有關問題》,《文物》1963年第九期。 
[4]李零:《讀<楚系簡帛文字編>》,載《出土文獻研究》第五輯,科學出版社,1999年。又見《中國方術考》修訂本第191頁,東方出版社,2001年。
[5]劉信芳:《子彈庫楚墓出土文獻研究》第62頁,臺北藝文印書館,2002年。 
[6]黃德寬:《<戰國楚竹書>(二)釋文補正》,載《簡帛研究》網站,2003年。            
TAGS:淺談